Evlerimizi, okullarımızı, hastanelerimizi elimizden alıyorsunuz. Tek sahip olduğumuz şeyi! | Open Subtitles | لقد أخذتم بيوتنا، مدارسنا، مستشفياتنا هذا كل ما لدينا |
O zaman yıkılan hastanelerimizi ilk elden tecrübe edebilirlerdi. | Open Subtitles | وجميع المفتشين بداخلها حينها يمكن أن يرون مستشفياتنا العاطلة |
Evlerimizi, okullarımızı, hastanelerimizi elimizden alıyorsunuz. | Open Subtitles | أخذتم منازلنا , مدارسنا مستشفياتنا |
Ancak hastane sistemimizi toptan düzeltecek büyük değişim hâlâ önümüzde. | TED | ولكن أكبر تغيير لإصلاح نظام مستشفياتنا بالكامل لا يزال بعيد المنال. |
Bence şimdi zamanı, sistemi kökten değiştirmek ve mevcut hastane sistemini unutmak için olanağımız var. | TED | وأعتقد أن الوقت حان الآن، حيث لدينا الفرصة، لإحداث ثورة في النظام بالكامل ولننسى نظام مستشفياتنا الحالي. |
Eğer hastanelerimizden birine bir uzvunuz olmadan gelirseniz, bilgisayarlı tomografi ya da manyetik rezonans görüntüsü çekmeden veyahut ortopediye danışmadan kimse size inanmaz diye yarı ciddi şaka yapıyorum. | TED | إنني أمزح ولكن مزحتي هي نصف الحقيقة, بأنك لو أتيت إلى إحدى مستشفياتنا فاقداً احد أطرافك, أحداً لن يصدقك حتى يحصلوا على نتائج الأشعة المقطعية أو التصوير بالرنين المغناطيسي أو استشارة أخصائي العظام. |
Ama biz hastanelerimizden çok şey isteriz. | TED | لكننا نطالب بالكثير من مستشفياتنا |
Christian ve ortaklarımızın hastane yerlerinde tanı setleri vardı, Şubat ayının başlarında Nijerya'da, Sierra Leone'de ve Senegal'de. | TED | لقد شخّص كريستشن وشركاؤنا الحالات المصابة في مستشفياتنا في سيراليون، ونيجيريا، وفي السنغال في أوائل شهر فبراير. |