ويكيبيديا

    "مستقراً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • stabil
        
    • dengede
        
    • stabilize
        
    • sağlam
        
    • sabit
        
    • dengeli
        
    • sabitleyeceğiz
        
    Galiba, travma kafasında şişliğe neden oldu bu yüzden hasar düzelene kadar onu stabil tutmalıyız. Open Subtitles و نحتاج لإبقائه مستقراً حتى يصلح الجسد الضرر
    Durumunu stabil tutmak için küvete ve ilaçlara ihtiyacı var. Open Subtitles لقد عاد الطفح يحتاج الدواء والحمام معاً لإبقائه مستقراً
    Bu yapay yer çekimi oluşturucular gezegeni dengede tutmaya yetecektir. Open Subtitles شبكة الجاذبية الصناعية التي سوف يتم إنشاؤها كافية لجعل الكوكب مستقراً
    Bu omzu bir şekilde stabilize etmem gerekecek. Open Subtitles عليّ أن أجعل هذا الكتف مستقراً بطريقة ما
    Muhtemelen gördüğü en sağlam ortam bu istasyondur. Open Subtitles لربما يكونُ مركزُ الإطفاء أكثرُ مكاناً مستقراً وهادئاً
    Hemşire saat 2'de durumunun sabit olduğunu yazmış. Open Subtitles لقد سجلت الممرضة أنه كان مستقراً بالثانية صباحاً
    - Onunla tanıştın. - Sence dengeli birisi miydi? Open Subtitles لقد قابلته بنفسك، هل يبدو مستقراً بالنسبة لك ؟
    Tamam, şimdi kalbi sabitleyeceğiz. Open Subtitles حسنا الآن بعد إن قمنا بجعل القلب مستقراً
    Şu an için, ameliyat yok o yüzden onu stabil ve rahat tutmaya odaklanmalıyız. Open Subtitles , في هذه الأثناء , لم يتم تحديد جراحة لذا علينا أن نركز ان نبقيه مستقراً و مرتاحاً
    Sonra geri dönüp domuz stabil hâle geldiğinde işlerini düzeltebilir. Open Subtitles أو بإمكانكِ العودة لاحقاً والتأكد أنّ خنزيره سيكون مستقراً
    Laboratuvar çalışmasını inceleyip her şey stabil mi diye bakmıştım ve yolunda değil. Open Subtitles لكن هناك شيئاً انا كنت اقوم بتحليل نتائج اختبارتها فقط للتأكد من ان كل شىء كان لا يزال مستقراً
    Onu stabil hale getirip buraya aktardılar. Open Subtitles . وقد تمكنوا من جعله مستقراً ومن ثمّ أرسلوه إلى هنا
    Virüsü dengede tutacak bir uzmana ve biyo-güvenliği 4. seviye bir laboratuvara ihtiyaçları var. Open Subtitles سيحتاجون لخبير لإبقاء الفايروس مستقراً ومخبر السلامة الاحيائية من الدرجة الرابعة للعمل فيه
    dengede olmalı. Open Subtitles علينا أن نبقيه مستقراً. لأي غرض؟
    dengede olmalı. Open Subtitles علينا أن نبقيه مستقراً. لأي غرض؟
    Hastaneye yetişebileceğini sanmıyorum. Durumunu stabilize etmek için ne gerekiyorsa yapın. Onunla şimdi konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles افعل كل ما تستطيع لتجعله مستقراً نحتاج أن نتحدث إليه الآن.
    Tek ihtiyacım olan termoçekirdeği nasıl stabilize edeceğimi öğrenmem gerekiyor böylece nükleer adam yaratma hayalim gerçek olacak. Open Subtitles لا أحتاج الآن إلاّ لمعرفة كيفية جعل اللب الحراري مستقراً وعندئذٍ سيتحقق حلمي بصنع بشري نووي
    Durumunu stabilize etmeye çalışıyorlar. Open Subtitles إنهم يحاولون جعله مستقراً
    Bu adamın tam olarak sağlam biri olmadığını unutma. Open Subtitles لاتنسي أن ذلك الرجل ليس مستقراً بالضبط
    Yani demek istediğim, sağlam ve karlı bir iş. Open Subtitles .أعني، لقد كان الأمر مستقراً
    Her nesilde dizilim sabit kalacak mı? Open Subtitles -والتسلسل بقي مستقراً في كل أرومة؟
    dengeli gözüküyor ama yine de bir EKG istiyorum. Open Subtitles يبدو هذا الرجل مستقراً لكنني لازلت أريد مخطط كهربائية قلبه
    Lütfen. Onu, ambulansın içinde sabitleyeceğiz. Open Subtitles سنجعله مستقراً في سيارة الاسعاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد