ويكيبيديا

    "مستمرّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • devam ediyor
        
    • sonsuz bir
        
    Katliam, bu sektör ve yunus öldüren balıkçılar, para kazandığı için devam ediyor. Open Subtitles صناعة الأسر هي التي تبقي تلك المذبحة مستمرّة بمكافأة الصيادين على سلوكهم المشين
    Herkes turist katilleri üzerinde çalışacak. İkinci bir emrime kadar mesainiz devam ediyor. Open Subtitles كل من يعمل في قضيّة جرائم العطلات، سأبقي نوباتكم مستمرّة حتّى إشعار آخر
    Patojeni ayırma ve tespit etme testi devam ediyor. Open Subtitles الإختبارات لعزل و معرفة العامل المرضي مستمرّة
    Dürüst olmak gerekirse daha yeni 168 yıllık hata, keder ve acıyı sonsuz bir döngüde yaşadım bu yüzden direk sarhoş olduğumuz aşamaya geçmek istiyorum. Open Subtitles -تحريًّا للصدق معك عشتُ 168 سنة من الذنوب والحزن والألم في حلقة مستمرّة لذا إنّي نازع لتخطّي تلك الجزئيّة لجزئيّة معاقرتنا الخمر.
    Dürüst olmak gerekirse daha yeni 168 yıllık hata, keder ve acıyı sonsuz bir döngüde yaşadım bu yüzden direk sarhoş olduğumuz aşamaya geçmek istiyorum. Open Subtitles -تحريًّا للصدق معك عشتُ 168 سنة من الذنوب والحزن والألم في حلقة مستمرّة لذا إنّي نازع لتخطّي تلك الجزئيّة لجزئيّة معاقرتنا الخمر.
    Araştırman sonunda, kadınları silen, kadınların görünmez olmasına sebep olan yedi alışkanlık belirledim fakat bu alışkanlıklar devam ediyor çünkü bize çok tanıdık geliyorlar ve biz onları iyilik ve ahlaklılık olarak görüyoruz. TED من خلال أبحاثي، حدّدت سبع عادات. تلغي المرأة. تجعل المرأة تختفي، لكن هذه العادات مستمرّة لأننا جدّ معتادات عليها. وجعلناها جيّدة وأخلاقيّة.
    Ama 100. Yıldönümü eğlencesi orada devam ediyor. Open Subtitles لكنّ الذكرى المئويّة الرائعة مستمرّة
    Böylece küreselleşme devam ediyor. TED العولمة مستمرّة.
    Wexler, tartışmaya müsait olan CIA programında tartışmayı alevlendirmek için bilgi sızdırmaya devam ediyor. Geniş çaplı insan hakları ihlallerine ilişkin iddialar Müdür Yardımcısı Patt'in son Senato'sunda yaptığı açıklamayla güçlükle giderildi. Open Subtitles تسريبات (ويلكسر) لازالت مستمرّة في إثارة الجدل لبرنامج وكالة المخابرات المركزية
    Duffman, emekli oldu. Ama Duffman fikri devam ediyor. Open Subtitles (دوفمان)، الرجل قد تقاعد لكن (دوفمان) الفكرة مستمرّة
    Sürekli titreme devam ediyor. Gelişme yok. Open Subtitles رجفة مستمرّة , لا تحسُّن
    Dürüst olmak gerekirse daha yeni 168 yıllık hata, keder ve acıyı sonsuz bir döngüde yaşadım bu yüzden direk sarhoş olduğumuz aşamaya geçmek istiyorum. Open Subtitles -تحريًّا للصدق معك عشتُ 168 سنة من الذنوب والحزن والألم في حلقة مستمرّة لذا إنّي نازع لتخطّي تلك الجزئيّة لجزئيّة معاقرتنا الخمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد