ويكيبيديا

    "مسلحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • silahlı
        
    • silahsız
        
    • zırhlı
        
    • Silah
        
    • silahlanmış
        
    • silahı
        
    • Silahsızım
        
    • donatılmış
        
    • silahlara
        
    Bir gurup silahlı Şii Terörist, bu gün Madrit'te yakalandı. Open Subtitles تم القاء القبض على جماعة شيعية مسلحة اليوم فى مدريد
    11.Bölgede kalan en güçlü silahlı direnişi yok etmek için, Open Subtitles حتى يتم تدمير أكبر مقاومة مسلحة بقيت في منطقة 11
    Şiddet bu gece şehri kapattı ve yarım saat öncesine kadar bir Çin Mahallesi Kulübü'nde silahlı çatışma devam ediyordu. Open Subtitles لقد هز العنف المدينة الليله استمر في معركة مسلحة دموية في نادٍ ليلي في الحي الصيني منذ أقل من ساعة
    Ödeme baharat olarak yapılacak ve silahsız diplomatik bir gemiyle nakledilecek. Open Subtitles الدفع سيكون في صورة توابل تسلم في سفينة دبلوماسية غير مسلحة
    Siyah bir minibüsteler, güneybatıdan batıya yöneldiler. zırhlı bir koruması var. Open Subtitles إنهم بشاحنة سوداء ومتجهين غربًا ناحية الجنوب الغربي، لديها حراسة مسلحة
    Dükkan sahibinin dediğine göre kadın tehlikeli ve silahlı olabilirmiş. Open Subtitles صاحب المتجر قال ان المؤاة تشكل تهديد ةربما تكون مسلحة
    Bazıları politik partiye dönüşebilir, Müslüman Kardeşliği gibi ve bazıları da açık silahlı gruplardır Taliban gibi. TED و قد يصبح البعض أحزابا سياسية، مثل الأخوان المسلمين، والبعض الآخر قد يكون مجموعات مسلحة علنية مثل حركة طالبان.
    Bir yandan çok keskin çakılarla silahlı avcılar baskın çıkarken diğer yandan yüzgeçlerinde kol kemiği olan dev balıklar. TED سيطرت حيوانات مفترسة مسلحة بفكوك حادة الأطراف بجانب أسماك ضخمة بأذرع عظمية في زعانفها.
    Bize anlat, düşüncelerini okuyor mu? Beş yıl sonra olacak mı? Bunun silahlı bir versiyonu var mı, neye benziyor? TED أخبرنا، هل هذا يقرأ أفكارك، سوف يكون في خمسة سنوات، هل هناك نسخة مسلحة من هذا، كيف تبدو؟
    Yasaya uygun şeyler işler yapmak için önce yasayı hazırlamak gerekir silahlı ve kızgın bir millet olamayız. Open Subtitles يجب أن يكون لديك قانونا لا يمكننا أن نحصل على أمه مسلحة و غاضبة
    Bu yeni durumla karşı karşıya kalan ilk silahlı Amerikan birliğinin Open Subtitles إنه حدث تاريخي أننا في الـ سان بابلو أول وحدة أمريكية مسلحة
    Misyonerlerle birlikte silahlı refakat gönderin. Open Subtitles عندما يصل رجال الإرسالية التبشيرية إلى الشاطئ أرسل معهم صحبة مسلحة
    silahlı olarak burada bulunma hakkınız yok. Size geminize kadar eşlik edeceğiz. Open Subtitles إنكم ليس لديكم الحق في أن تكونوا هنا في حماية السلاح إنني سوف أرسلكم ثانية إلى سفينتكم في رفقة صحبة مسلحة
    - Bu da demektir ki artık ordunun bir parçası olarak resmen varlığımızı sürdüremeyiz, ama burada nereye baksam her yerde silahlı adamlar görüyorum. Open Subtitles وهذا يعني رسميا اننا لم نعد موجودين كهيئة مسلحة مع ذلك أتطلع في كل مكان هنا اليوم أرى الرجال المسلحين
    Bir daha anlatsana. Hava alanında, silahlı bir helikopter mi görmüştün? Open Subtitles أخبرني ثانية ، هل رأيت مروحية مسلحة في المطار؟
    İkisi de silahlı ve tehlikeli. Dikkatli olun. Open Subtitles كلتاهما مسلحة وخطيرة، يرجى الحذر عند الاقتراب.
    Hayatım boyunca pek çok suç işlemiştim, ama bu benim, bir üçüncü dünya ülkesinde silahsız... ilk rehineliğimdi. Open Subtitles ..شاركت بالكثير من الجرائم في حياتي, لكن لكن هذه المرة الأولى كرهينة غير مسلحة في دولة من العالم الثالث
    silahsız bir kadını öldürdün. Open Subtitles لقد قتلتى إمرأة غير مسلحة , وبالقيام بذلك
    Bir buharlı zırhlı gemi Metemma'dan bir ay önce geçiyor ve raporlanmıyor. Open Subtitles سفينة بخارية مسلحة عبرت ميتيما و لم يبلغ عنها آنذاك
    Bu öldürücü Silah çatışmalar sırasında 35 ülkede Ukrayna, Irak ve Sudan olmak üzere 20 devlet tarafından kullanıldı. TED تم استعمال هذا السلاح الفتاك من طرف أكثر من 20 دولة في نزاعات مسلحة في 35 دولة، مثل أوكرانيا والعراق والسودان.
    Eminim iyi silahlanmış bir kuvvet bu işi başaracaktır. Open Subtitles و أن على يقين أن قوة مسلحة جيدا يمكنها النجاح فى المهمة
    Demek silahı olan sadece Mademoiselle Jackie değilmiş. Open Subtitles حسنا، هذا يثبت ان الآنسة جاكي لم تكن الراكب الوحيد الذي كان مسافرا مسلحة
    Ateş etmeye gerek yok çocuklar. Silahsızım. Open Subtitles ليس هناك حاجة لاطلاق النار أنا غير مسلحة
    Disiplinsiz dövüş yetenekleriyle donatılmış tek bir suikastçiyle baş edebilecek kabiliyetten fazlasına sahibim. Open Subtitles انا اكثر من قادرة على التعامل مع قاتلة مأجورة مسلحة بمهارات قتالية غير منظمة
    Mücadele sırasında asilerin ajanları İmparator'un en son silahının planlarını çalmayı başardılar: Ölüm Yıldızı... "Tüm bir gezegeni yokedebilecek güçte silahlara sahip bir uzay istasyonu. Open Subtitles هى محطة فضائية مسلحة بالقوة الكافية لتدمير كوكب بالكامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد