ويكيبيديا

    "مسلخ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mezbaha
        
    • mezbahada
        
    • mezbahaya
        
    • kesimhane
        
    • salhane
        
    Şu et kancalarına bakarak, buranın bir mezbaha olduğunu söyleyebiliriz. Open Subtitles حُكْم بهذه اللحمِ يُعلّقُ، أنا أَقُولُ a مسلخ , huh؟
    Eğer adada bir mezbaha varsa, parti orada olacaktır. Open Subtitles اذا كان هناك مسلخ على الجزيرة سيكون هو المكان
    Dünya, baltanın geldiğini göremeyecek kadar aptal domuzlarla dolu bir mezbaha. Open Subtitles العالم هو مسلخ خنزير سخيفة ننظر إلى أسفل المروحية.
    Amcam bir mezbahada 6 yıl çalışmıştı. Vejeteyan olduğumu mu sanıyorsun? Open Subtitles عمي كان يعمل في مسلخ لستة سنوات لم أنا نباتي، بحسب رأيك؟
    Sen de mezbahada çalışıp inekleri elektrikli, uyuşturucu tabancasıyla mı öldürdün? Open Subtitles تعملين في مسلخ تقتلين الأبقــار بمسدس كهربــائي؟
    Ahırımızı bir mezbahaya çevirdi. Open Subtitles لقد حول أسطبلنا الى مسلخ.
    Yoksa benim Halk Merkezi'mde illegal kesimhane mi işletiyorsun? Open Subtitles هل تقوم بإدارة مسلخ غير قانوني بمركزي الإجتماعي؟
    Oradaki dev gülen mezbaha var ve bunu havaya uçurmak için bu gerçekten çocukça dürtü yaşıyorum. Open Subtitles يوجد مسلخ إبتسامات ضخم هناك وتدفعني رغبة طفولية لأن أفجره
    Tam karşılığı sanırsam mezbaha Open Subtitles أعتقد أن المصطلح الصحيح هو مسلخ
    - mezbaha 3 diye bir çeşit yok ki. Open Subtitles هم لا يَجْعلونَ a مسلخ ثلاثة. أوه.
    mezbaha tabanından daha ıslak durumdayım. Open Subtitles أنا مُبتلة أكثر من أرضية مسلخ
    San Cazador adasında eski bir mezbaha var. Open Subtitles هناك مسلخ قديم على الجزيرة
    O serseri büyük bir mezbaha yapıyor ve et de biziz. Open Subtitles ...هذا اللعين يبني مسلخ ونحن اللحم
    Odan resmen mezbaha gibi kokuyor, Aidan! Open Subtitles رائحة غرفتك وكأنها مسلخ إيدن.
    - mezbaha mı yani? Open Subtitles -إذا العملية تمت في مسلخ
    "mezbaha" desen daha iyi olur. Open Subtitles إنهُ يٌدعى"مسلخ"،حسنًا؟
    Yazar, savaş tutuklusu olarak Dresden'de eski bir mezbahada yaşamıştı, kendisi orada bir yeraltı et deposunu sığınak olarak kullanırken Müttefik güçler şehri bombalıyordu. TED كسجين حرب، عاش في مسلخ قديم في دريسدن الألمانية، حيث اتخذ من مخزن اللحوم تحت الأرض ملجأً له خلال قصف قوات الحلفاء للمدينة.
    Geçimimi sağlamak için mezbahada çalışmaya başladım. Open Subtitles لأرفع دخلي, فقد بدأتُ العمل في مسلخ.
    Sığırlara zalimce davranıyor diye işten atılmadan önce Fontana'daki bir "koşer" mezbahada çalışıyordu. Open Subtitles كان يعمل في مسلخ خارج فونتانا... قبل أن يطردوه...
    mezbahaya. Open Subtitles . مسلخ
    Artık çekicimi sallayacak bir kesimhane yok. Open Subtitles ماعاد هناك مسلخ لأُأرجح به مطرقتي.
    - Belki de salonun civarında salhane vardı. Open Subtitles -كما لو كان مسلخاً أو مصنع تعليب؟ -ربما كان هناك مسلخ أو مصنع تعليب بجوار صالون التجميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد