ويكيبيديا

    "مسليًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Eğlenceli
        
    • eğlenceliydi
        
    Hadi ama, şehirde bir kızlar gecesi yapmak Eğlenceli olabilir. Open Subtitles بربك، قضاء ليلة مع الفتيات في البلدة قد يكون مسليًا
    Eğlenceli değil, ama olabilir... - Eğlenceli olabilir. - Çok Eğlenceli. Open Subtitles ما حدث بالداخل لم يكن مسليًا، ولكن ما سيحدث سيكون مسليًا
    7 yaşımdayken, televizyon izlediğimi, insanların taş fırlattığını gördüğümü ve bunun Eğlenceli bir şey olduğunu düşündüğümü hatırlıyorum. TED عندما كنت في السابعة، أتذكر مشاهدتي للتلفاز ورؤيتي لأشخاص يرمون الحجارة، أعتقدت حينها أن ذلك شيئًا مسليًا.
    Bu bu tuhaf bir şekilde eğlenceliydi. Open Subtitles ذلك كان مسليًا على نحوٍ مخيف.
    Çılgıncaydı ve eğlenceliydi. Open Subtitles كان جنونيًا لقد كان مسليًا
    Bu çok eğlenceliydi. Open Subtitles لقد كان ذلك مسليًا
    İlk çıktığım zamanki kadar Eğlenceli olması için gayret göstereceğim. Open Subtitles سوف أحاول أن يكون الأمر مسليًا كما في المرة الأولى!
    Artık bu hadiseyi neden bu kadar Eğlenceli bulduğumu biliyorsun sevgili Lupo. Open Subtitles والآن بتَّ تعلم يا عزيزي (لوبو) لماذا أجد هذا الأمر مسليًا للغاية
    Ölümümü bu kadar Eğlenceli bulmanıza sevindim. Open Subtitles يسرّني أنّكما تجدان موتي مسليًا.
    Hadi ama, çok fazla ödeme alacaksın çok Eğlenceli olacak. Open Subtitles -هيا! سأدفع لك المزيد وسيكون الأمر مسليًا للغاية
    Oldukça Eğlenceli aslında. TED كان هذا مسليًا جدًا
    - Eğlenceli görünüyor. Open Subtitles يبدو ذلك مسليًا
    İkisi de Eğlenceli. Open Subtitles كلاهما كان مسليًا
    Sanki eğlenceliydi demiştin. Open Subtitles - خلتك قلت إن ذلك كان مسليًا.
    eğlenceliydi ama. Open Subtitles كان ذلك مسليًا
    eğlenceliydi. Open Subtitles مسليًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد