ويكيبيديا

    "مسموح لها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izni var
        
    • izni yok
        
    • için izni
        
    • izin veriliyormuş
        
    • izin verilmiyordu
        
    • izin verilmediğini
        
    Tatlım, sadece eczanelerin ilaç satma izni var. Open Subtitles فقط الصيدليات مسموح لها ببيع الحبوب، يا حبيبي.
    Cidden, insanların kellesini uçurmaya izni var mı? Open Subtitles بجديه ؟ هل مسموح لها أيضاً قطع رؤوس الناس ؟
    - Rita'nın telefona gelmek için izni yok. Open Subtitles "ريتا" ليس مسموح لها ان تتحدث فى الهاتف.
    Emin olarak bildiğimiz tek şey evi ara sıra terk etmesine izin veriliyormuş. Open Subtitles ولكن مانحن متأكدين بشأنه إنه كان مسموح لها مغادرة المنزل في بعض الأحيان
    Ve internet kullanmasına da izin verilmiyordu. Open Subtitles و لم يكن مسموح لها بإستخدام الانترنت ايضاً
    Ona, yaşadığı dünyadan bahsetmesine izin verilmediğini bildiğimi söyle ama belki bir kaç soru sorabilirim ve o da doğru mu yanlış mı olduğunu söyleyebilir. Open Subtitles قولي لها أنني أعرف أنه غير مسموح لها أن تتكلم عن عالمها و لكن ربما يمكنني أن أسأل أسئلة و يمكنها أن تجيب بخطأ أو صواب
    Her iki avukatta hem fikir olduğu sürece duygusal refakatçi bulundurmaya izni var. Open Subtitles نعم، مسموح لها الإبقاء على مرافقها العاطفي، طالما وافق الطرفين.
    - Konuşmaya izni var mı bari? Open Subtitles -أليس مسموح لها بالحديث؟
    Sizinle yaşamak için izni yok. Open Subtitles ليس مسموح لها بـ أن تقطن معكم ياأطفال
    Buraya girmeye izni yok. Open Subtitles ليس مسموح لها دخول المحيط.
    Cinsel azgınlıkların hissedilmesine izin veriliyormuş. Open Subtitles اتضح أنه مسموح لها أن تكن مشاعر من الشهوة الجنسية
    - Ziyaretçiye izin verilmiyordu. Open Subtitles -ليس مسموح لها بالزيارت
    Ona, yaşadığı dünyadan bahsetmesine izin verilmediğini bildiğimi söyle ama belki bir kaç soru sorabilirim ve o da doğru mu yanlış mı olduğunu söyleyebilir. Open Subtitles أخبريها إنى أعرف إنها غير مسموح لها بالتحدث عن عالمها لكن ربما يمكن أن أطرح بعض الأسئلة وهى بدورها ستقول إن كانت صحيحة أم خاطئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد