Tekrar ediyorum: Dolaşımına genç kanı dâhil edilen Yaşlı fare daha genç görünür ve beyninde daha genç işlevler gerçekleşir. | TED | وأكرر: أن فأراً مسناً تعرض من خلال دورة دموية مشتركة لدم فأر صغير السن يبدو أصغر ويظهر وظائف دماغية أفضل. |
Uzak bir yerdeki aynı soyada sahip, Yaşlı, rastgele bir adamı öldürdü. | Open Subtitles | فقد قتل رجلك شخصاً مسناً بشكل عشوائي في منطقة تحتوي أغصان كثيرة |
Yaşlı olmanın iyi yanı kaybedecek pek bir şeyinin olmaması. | Open Subtitles | ،الشيء الجميل عندما تكون مسناً أنه لاشيء ذو فيمة تخاف أن تخسره |
Çünkü o kadar da eski bir şarkı değil, yani ben gerçekten yaşIı bir adam olana kadar. | Open Subtitles | لأنها ليست حقا أغنية قديمة، إلا لو كنت شخصاً مسناً جداً. |
O ihtiyar dağ gelinciğinin gelinimi seçmesine neden müsaade edeyim? | Open Subtitles | لِمَ يجدرُ بي أن أدع مسناً يختار عروسي بدلاً مني؟ |
Yaşlı bir adamı soğukta dışarıda mı bırakacaksın yoksa beni içeri davet edecek misin? | Open Subtitles | أستتركين رجلاً مسناً يبقى واقفاً هنا فى الصقيع ، أم ستطلبين منى الدخول ؟ |
Bill Hastings başına gelen şeyi hak eden Yaşlı bir aptaldı. | Open Subtitles | كان بيل هاستينغ مسناً غبياً يستحق ما حصل له |
Çünkü o kadar da eski bir şarkı değil, yani ben gerçekten Yaşlı bir adam olana kadar. | Open Subtitles | لأنها ليست حقا أغنية قديمة، إلا لو كنت شخصاً مسناً جداً. |
Yaşlı olsaydın, şifren ne olurdu? | Open Subtitles | إذا كنت رجلاً مسناً, فماذا ستكون كلمة سرك؟ |
Ama takip ettiğiniz yer, Yaşlı bir vatandaşın işyeri oldu. | Open Subtitles | ولكن ما قمتما به هو انكما تتبعتما مواطناً مسناً إلى مقر عمله |
Dinle, oğlum. Seni dövemeyecek kadar Yaşlı değilim. | Open Subtitles | اسمع يابني انا لست مسناً بحيث لا استطيع ضربك |
Belki de eskiden gençti ve şu an sandığımız kadar Yaşlı değil. | Open Subtitles | أو قد كان الجاني يافعاً حينما ضرب ضربته من قبل و ليس مسناً كثيراً كما نظن |
- Kısmen Yaşlı beyaz erkek, 1,75. Yeşil pantolonlu. Yeşil... | Open Subtitles | كان رجلاً مسناً أبيض البشرة 180 سنتم، سراويل خضراء |
Yaşlı doğup, yaşamını tersine doğru yaşayan bir adam hakkında. | TED | سكوت فيتزجيرالد . انها قصة رجل ولد مسناً وعاش حياته في الإتجاه المعاكس . |
- Bilmiyorum. Lugosi oldukça Yaşlı görünüyor. | Open Subtitles | لا أدري، لوغوسي يبدو مسناً للغاية |
Yani, Yaşlı bir adamı ölüme terk etme. | Open Subtitles | أعني.. لا تتركي رجلا مسناً ليموت.. ؟ |
O ihtiyar dağ gelinciğinin gelinimi seçmesine neden müsaade edeyim? | Open Subtitles | لِمَ يجدرُ بي أن أدع مسناً يختار عروسي بدلاً مني؟ |