Ölmenin sırası değil, bay Messinger. Bana Seth'in telefonunu vermeden olmaz. | Open Subtitles | لا تمت الآن سيد مسنجر, ليس حتى تعطينى رقم تليفون سيث |
Yarın arkadaşın Messinger'i taburcu ediyoruz. | Open Subtitles | سنطلق سراح صديقك مسنجر غداً |
Nathaniel Messinger. | Open Subtitles | ناثان مسنجر |
Burton'un verdiği bilgilerin... doğru olabileceğine inanan Profesör Messenger'ın öne sürdüğü, ve titizce incelenmesi gereken... ve titizce incelenmesi gereken... | Open Subtitles | بروفسور "مسنجر" يعرض رأياً مختلفاً يعتقد أن تقارير (بيرتون) يمكن أن تكون واقعية ولكنها تحتاج إلى مزيد من الدراسة |
Prof. Messenger'ın düşüncesi karşısında nasıl bir tavır alacaksınız? | Open Subtitles | أود أن أعرف أى تأثير سيكون لرأى بروفسور (مسنجر)؟ |
Bunu anlamak için Facebook'un sizinle ilgili sahip olduğu tüm verileri düşünün: Yazdığınız her durum bildirisi, her bir Messenger sohbeti, oturum açtığınız her konum, yüklediğiniz tüm fotoğraflar. | TED | لذا لنتخيل ذلك... فكروا في كل البيانات التي يمتلكها "فيسبوك" عنك: كل حالة قمت بكتابتها في حياتك، كل محادثة في "مسنجر"، كل مكان سجلت دخولك منه، جميع صورك التي قمت برفعها من ذلك المكان. |
Profesör Messenger'ın hissettiklerini anlayabiliyorum. | Open Subtitles | (أستطيع تفهم كيف يفكر بروفسور (مسنجر |