ve o bir de Yaşlılar evindeydi, bir huzurevinde diğer yaşlı insanlarla beraberdi, bu yüzden tam olarak diğerleri gibi görünmesi gerekiyordu. | TED | وانه أيضا في منزل قديم ، وانه في دار رعاية المسنين حول مسنين آخرين ، لذلك كان عليه أن يشبه بالضبط الآخرين. |
Annen ve ben artık çok yaşlandık. yaşlı insanların, çok fazla şeye ihtiyacı olmuyor. | Open Subtitles | انا ووالدتك مسنين .والمسنين لايحتاجون كثيراً |
Belki de huzurevinde çalışan birisidir. Ölenlerin tümü yaşlı. | Open Subtitles | أو شخص ما يعمل في منزل المسنين جميعهم مسنين |
- İşaretle! - Banane gitmek istemiyom huzur evine. | Open Subtitles | وقعى لا اريد ان اذهب لدار مسنين اتركونى |
Anneni bir bakım evine göndermek için araştırma yapıyorum. Broşürlerim var. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحث لأضع أمك داخل دار مسنين و لديّ الكُتيبات |
Ama eğer içinizde yaşlı olmayan kadın olmayan varsa ve gerçekten erkek iseler hayatında en az bir kez Portekizli efendisini öldürmeyi ...düşünmüş olan işte şimdi harekete geçme zamanıdır. | Open Subtitles | ولكن اذا كان هناك منكم من هم ليسوا مسنين و لا من النساء |
Ve cebinde para olduğunu bilseydin geceyi yaşlı adamlarla geçirmezdin. | Open Subtitles | و أنك لو كنت تعرف بأمر النقود فإنك ما كنت تبقى مع رجال مسنين كما فعلت |
Başka çocuklarla dövüşüyorlar, yaşlı kadınlarla ve adamlarla değil. | Open Subtitles | إنهم يحاربون رجالاً أخرين و ليس نساءً و رجالاً مسنين |
Başka çocuklarla dövüşüyorlar, yaşlı kadınlarla ve adamlarla değil. | Open Subtitles | إنهم يحاربون رجالاً أخرين و ليس نساءً و رجالاً مسنين |
Bazı çıkan insanlar çok yaşlı. Neden sence yaşlı insanları şova çıkarıyorlar? | Open Subtitles | بعض الناس فيه مسنين للغاية لم تظنين أنهم يضعون كبار السن في هذا البرنامج؟ |
Erkek, kadın, genç, yaşlı. Belirli bir araştırma alanı yok. | Open Subtitles | ،رجال، نساء، شباب، مسنين لا يوجد مجال معين للبحث |
Bundan 30 yıl sonra, babamla yaşlı ve güçsüz olduğunuzda... | Open Subtitles | فقط لعلمك، بعد 30 سنة من الآن، ..عندما تشيخانأنتِوأبّيوتضعفان. ٍستضعنا في أرخص دار رعاية مسنين يمكن أن تجده. |
yaşlı yakışıklılar, son emekli maaşlarını bize içki ısmarlamak için harcayacaklar. | Open Subtitles | .ونذهبإلىالحانات. حيث سنقابل رجال مسنين .يشترونلنامشروبات. بآخر شيكات ضمانهم الإجتماعي. |
Sadece yaşlı insanlar akşam yemeğini 4:00'te yer gibi geliyor bana. | Open Subtitles | ولكن اعتقد بأننا لسنا مسنين لنأكل العشاء في الساعة الرابعة |
Bir tane çocuksuz yaşlı çift bir kaç tane bekar kamyon şoförü,.. | Open Subtitles | هناك زوجين مسنين .. بدون أطفال زوجين عاذبين من سائقي الشاحنات |
Hem genç hem yaşlı insanlar vardı şovu görmeye geliyorlardı. | Open Subtitles | . كان هناك مسنين وشبّان قادمون لكي يشاهدوا العرض |
Ama daha önce kimse beni bir Yaşlılar yurduna götürmedi. | Open Subtitles | و لكن ما من أحد جلبنى قط ل"دار رعاية مسنين" |
Yaşlılar bankta oturup nalları dikeceği günü bekliyor. | Open Subtitles | مسنين يجلسون على المقاعد, ينتظرون الفرقعة بأحذيتهم. |
Yaşlılar. Beslenme sorunu çekenler. | Open Subtitles | أشخاص مسنين أي شخص لديه مشاكل في التغذية |
Artık Long Island'daki bir huzur evinde kalıyor. | Open Subtitles | إنها تعيش في دار مسنين (في (لونج أيلاند |
Onu bakım evine götürüyoz zannediyo. | Open Subtitles | تعتقد اننا سناخذها الى دار مسنين |