ويكيبيديا

    "مسيرتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kariyerin
        
    • kariyerini
        
    • kariyerinin
        
    • kariyeriniz
        
    • kariyerinden
        
    • kariyerine
        
    • kariyerinizin
        
    • kariyerindeki
        
    kariyerin boyunca bu gibi hikâyelerle bir ya da iki kez karşılaşabilirsin. Open Subtitles فرص كهذه لا تأتيك إلا قليلاً فى مسيرتك المهنية
    Bir gören olursa, tüm kariyerin mahvolur diye düşünüyordum. Open Subtitles إذا ما رآهم أحد، فذلك سيدمر كامل مسيرتك.
    Belki de seni örnek alıp kariyerini biraz daha yakından izlemeliydim. Open Subtitles ربما ينبغي على قرائه ورقة من كتابك واتابع مسيرتك أقرب قليلا
    İstediğin herşeyi sana sağlayabilirim ve arkama yaslanıp kariyerini bu şekilde berbat edişini izleyemem Open Subtitles يمكنني أن أنال لك كل ما تشاء ولن أقف جانباً مكتوف الأيدي أشاهدك تهدر مسيرتك الفنية سدىً
    Bu, kariyerinin en önemli filmi. Open Subtitles كلّ ما أقوله، أن هذا أهم فيلم في مسيرتك الفنية
    Uzun kariyeriniz boyunca, kaç defa olay yerinden bir kanıtı gece boyunca evinizde tuttunuz? Open Subtitles في مسيرتك المهنية الطويلة، كم مرّة أخذت معك الأدلة من مسرح الجريمة إلى منزلك بنفس الليلة؟
    Senin kariyerinden daha önemli işlerim de var. Open Subtitles لدي أشياء أخرى لأقلق بشأنها غير مسيرتك المهنية
    Eğer benimle anlaşırsan, sana ve kariyerine adayacağım enerji ve kaynakların, eşi benzeri olmayacağına emin olabilirsin. Open Subtitles إذا أمضيت معي، أعدك أن هذه الطاقة والموارد سأوظفها من أجلك ومن أجل مسيرتك.
    Bu senin hayatın, senin kariyerin. Bütün bunlar umurunda mı? Open Subtitles هذه حياتك، مسيرتك الفنية هل تهتم بها أم لا؟
    Sicilin gösteriyor ki tüm kariyerin tamamıyla kitaba uygun. Open Subtitles سجلاتك تبين أنه بكامل مسيرتك المهنية إلتزمت بدقة بالقوانين
    kariyerin tavan yapacak. Open Subtitles هذا سيضع علامات التعجب في مسيرتك المهنية
    Evet, çok nadir bir olay ve kariyerin için de çok yararlı. Open Subtitles صحيح أنها نادرة كما أنها تفيد مسيرتك المهنية
    Sonra da üniversite sporundaki kariyerin sona erer. Open Subtitles وبعدها مسيرتك في الرياضة الجامعية ستنتهي
    Tüm kariyerini sisteme kafa tutarak geçirdin. Hep haklı sebeplerin vardı. Open Subtitles أمضيت مسيرتك المهنية بأسرها تعمل خارج النظام، لطالما كان لديك سبب مقنع
    Eğer tüm kariyerini mahvetmeseydin sen de bizimle beraber lüks süitlerde ponpon kızları sikiyor olurdun. Open Subtitles ولو لم تهدر مسيرتك سدىً، لضاجعت معنا المشجعات في مقصورات الرفاهية
    kariyerini desteklediklerini görmek güzel. Open Subtitles من الجميل رؤيتهم وهم يدعمونَ مسيرتك المهنية
    Bir maille kariyerini bitirecek bürokratik suikastçı. Open Subtitles الرجل يشبه أكثر كمغتال بيروقراطي الذي يستطيع القضاء على مسيرتك برسالة إلكترونية.
    Vince bugün kariyerinin en büyük teklifini aldın, tamam mı? - Sadece odaklandığından emin olmak istiyorum. Open Subtitles تلقيتَ اليوم أضخم عرض في مسيرتك أريد الحرص فقط أنك عقلاني
    Ve o bu hikâyeyi tersine çevirip basına sızdıracak, bu tenis kariyerinin sonu olacak. Open Subtitles حَسنًا، يمتلك شركة دعاية وإعلان. وهو سيسرّع هذا ويسرّب قصص عنك التي ستنهي مسيرتك في التنس.
    "kariyeriniz, aksiyonun göbeğinde yer almak üstüne kurulu olduğundan, yardımcı rolüne katlanmak zordur." Open Subtitles "عندما تقضي مسيرتك في قلب الحدث من الصعب أن تأخذ فجأة دور المساند"
    Adli tıp kariyerinden sonra da yapacak işlerin olacak. Open Subtitles ستحظين بحياة مرضية بعد مسيرتك المهنية كطبيبة شرعية
    Başkalarının acısının, kariyerine etkisini düşünüyordun. Open Subtitles لأنّك كنت تبحث في ألم الأخرين عن شيء قد يفيد مسيرتك المهنية.
    Bu, belki de tüm kariyerinizin en duygusal anı mıydı? Open Subtitles أكان هذا ربما أكبر لحظاتكَ العاطفية في كل مسيرتك ؟
    Efsaneye göre; ölmeden önce kariyerindeki en büyük kahramanlıkları yapacaksın. Open Subtitles الإسطورة صحيحة لكن قبل موتك ستجابه أعظم التحديات خلال مسيرتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد