kariyerin boyunca bu gibi hikâyelerle bir ya da iki kez karşılaşabilirsin. | Open Subtitles | فرص كهذه لا تأتيك إلا قليلاً فى مسيرتك المهنية |
Bir gören olursa, tüm kariyerin mahvolur diye düşünüyordum. | Open Subtitles | إذا ما رآهم أحد، فذلك سيدمر كامل مسيرتك. |
Belki de seni örnek alıp kariyerini biraz daha yakından izlemeliydim. | Open Subtitles | ربما ينبغي على قرائه ورقة من كتابك واتابع مسيرتك أقرب قليلا |
İstediğin herşeyi sana sağlayabilirim ve arkama yaslanıp kariyerini bu şekilde berbat edişini izleyemem | Open Subtitles | يمكنني أن أنال لك كل ما تشاء ولن أقف جانباً مكتوف الأيدي أشاهدك تهدر مسيرتك الفنية سدىً |
Bu, kariyerinin en önemli filmi. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله، أن هذا أهم فيلم في مسيرتك الفنية |
Uzun kariyeriniz boyunca, kaç defa olay yerinden bir kanıtı gece boyunca evinizde tuttunuz? | Open Subtitles | في مسيرتك المهنية الطويلة، كم مرّة أخذت معك الأدلة من مسرح الجريمة إلى منزلك بنفس الليلة؟ |
Senin kariyerinden daha önemli işlerim de var. | Open Subtitles | لدي أشياء أخرى لأقلق بشأنها غير مسيرتك المهنية |
Eğer benimle anlaşırsan, sana ve kariyerine adayacağım enerji ve kaynakların, eşi benzeri olmayacağına emin olabilirsin. | Open Subtitles | إذا أمضيت معي، أعدك أن هذه الطاقة والموارد سأوظفها من أجلك ومن أجل مسيرتك. |
Bu senin hayatın, senin kariyerin. Bütün bunlar umurunda mı? | Open Subtitles | هذه حياتك، مسيرتك الفنية هل تهتم بها أم لا؟ |
Sicilin gösteriyor ki tüm kariyerin tamamıyla kitaba uygun. | Open Subtitles | سجلاتك تبين أنه بكامل مسيرتك المهنية إلتزمت بدقة بالقوانين |
kariyerin tavan yapacak. | Open Subtitles | هذا سيضع علامات التعجب في مسيرتك المهنية |
Evet, çok nadir bir olay ve kariyerin için de çok yararlı. | Open Subtitles | صحيح أنها نادرة كما أنها تفيد مسيرتك المهنية |
Sonra da üniversite sporundaki kariyerin sona erer. | Open Subtitles | وبعدها مسيرتك في الرياضة الجامعية ستنتهي |
Tüm kariyerini sisteme kafa tutarak geçirdin. Hep haklı sebeplerin vardı. | Open Subtitles | أمضيت مسيرتك المهنية بأسرها تعمل خارج النظام، لطالما كان لديك سبب مقنع |
Eğer tüm kariyerini mahvetmeseydin sen de bizimle beraber lüks süitlerde ponpon kızları sikiyor olurdun. | Open Subtitles | ولو لم تهدر مسيرتك سدىً، لضاجعت معنا المشجعات في مقصورات الرفاهية |
kariyerini desteklediklerini görmek güzel. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتهم وهم يدعمونَ مسيرتك المهنية |
Bir maille kariyerini bitirecek bürokratik suikastçı. | Open Subtitles | الرجل يشبه أكثر كمغتال بيروقراطي الذي يستطيع القضاء على مسيرتك برسالة إلكترونية. |
Vince bugün kariyerinin en büyük teklifini aldın, tamam mı? - Sadece odaklandığından emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | تلقيتَ اليوم أضخم عرض في مسيرتك أريد الحرص فقط أنك عقلاني |
Ve o bu hikâyeyi tersine çevirip basına sızdıracak, bu tenis kariyerinin sonu olacak. | Open Subtitles | حَسنًا، يمتلك شركة دعاية وإعلان. وهو سيسرّع هذا ويسرّب قصص عنك التي ستنهي مسيرتك في التنس. |
"kariyeriniz, aksiyonun göbeğinde yer almak üstüne kurulu olduğundan, yardımcı rolüne katlanmak zordur." | Open Subtitles | "عندما تقضي مسيرتك في قلب الحدث من الصعب أن تأخذ فجأة دور المساند" |
Adli tıp kariyerinden sonra da yapacak işlerin olacak. | Open Subtitles | ستحظين بحياة مرضية بعد مسيرتك المهنية كطبيبة شرعية |
Başkalarının acısının, kariyerine etkisini düşünüyordun. | Open Subtitles | لأنّك كنت تبحث في ألم الأخرين عن شيء قد يفيد مسيرتك المهنية. |
Bu, belki de tüm kariyerinizin en duygusal anı mıydı? | Open Subtitles | أكان هذا ربما أكبر لحظاتكَ العاطفية في كل مسيرتك ؟ |
Efsaneye göre; ölmeden önce kariyerindeki en büyük kahramanlıkları yapacaksın. | Open Subtitles | الإسطورة صحيحة لكن قبل موتك ستجابه أعظم التحديات خلال مسيرتك |