Zaten bir kere kariyerimi sıfırdan inşa etmek zorunda kalmıştım. | Open Subtitles | لقد أخرجت نفسي من النعيم مرّةً مسبقًا في مسيرتي المهنيّة. |
Üniversitede öğrenci olduğum anlaşılır ve bu da gelecekteki kariyerimi olumsuz etkiler. | Open Subtitles | إذا ما علم أحدهم من الخارج بأني طالبٌ في كلية مفتوحة، فذلك سيحمل تأثيراً سلبيا على مسيرتي المهنيّة. |
Medeni hakların savunucusu olan bir aileden geliyorum ve kariyerimi bu noktaya kadar düşük gelirli çocuk ve ailelerle çalışarak getirdim. | TED | أنتمي لعائلة جلّها من المدافعين عن حقوق المدنيّين، ولقد قضيت مسيرتي المهنيّة حتّى ذلك الحين وأنا أعمل مع العائلات والأطفال ذوي الدخل المتدنّي. |
Teselli olacaksa, Kariyerim büyük yara alacak. | Open Subtitles | ولو كان في ذلك عزاء، فإنّ مسيرتي المهنيّة ستتأثّر |
Kariyerim boyunca sadece birkaç tane hastaya rastladım. | Open Subtitles | لقد واجهتُ فقط حالتين طوال مسيرتي المهنيّة |
...ama onunla birlikte olursam Kariyerim de bitecekti. | Open Subtitles | البقاء معاً كان سيُنهي مسيرتي المهنيّة. |
kariyerimi Jonas'a borçluyum. | Open Subtitles | صنع (جوناس) مسيرتي المهنيّة. |
Kariyerim için antrenman yapıyorum sadece. | Open Subtitles | -إنّي أتدرّب لأجل مسيرتي المهنيّة فحسب . |
Hannah'yla beni yazarsa Kariyerim tarih olur. | Open Subtitles | " (إن كتب عنّي وعن (هانا... فستكون مسيرتي المهنيّة في خبر كان" |