O bilgi paylaşımı anlaşması yapmadan önceydi. | Open Subtitles | ذلك كان قبل وجود اتفاقية مشاركة المعلومات |
bilgi paylaşımı, sorumlulukların bölünmesi ve yetki vermek. | Open Subtitles | مشاركة المعلومات. توزيع المسؤوليات. تفويض. |
Kendini beğenmiş hıyarlar bilgi paylaşımı için yaptığım her başvuruyu savuşturdular. | Open Subtitles | . رفضوا كلّ طلبٍ قدمته بشأن مشاركة المعلومات |
Biliyorsundur MOSSAD bilgi paylaşmaya pek yanaşmaz. | Open Subtitles | ينبغي أن تعرفي بأن الموساد لا يعمل على مشاركة المعلومات |
İnsanlara sahibiz bu yüzden birbirimizi korumalıyız, evet ve biz bir teknoloji şirketiyiz ve kar bu işin yürümesi için şart. (Alkış) Teşekkürler (Alkış) Eğer dünyanın gerçekte nasıl yürüdüğünü anlama ya da kabul etme cesaretine sahipsek ve bu seçmemiz gereken önceliklerin sırası. Sonra çevre teknolojisini geliştirmek için bu açık bilgisayar donanım sistemini seçmemiz gerektiğini apaçık ortaya koyuyor çünkü bilgi paylaşmaya ihtiyacımız var. | TED | نعم، لدينا الناس وبالتالي نحتاج لحماية بعضنا البعض، ونحن شركة تقنية، والأرباح أساسية لتحقيق ذلك. (تصفيق) شكرا جزيلا لكم. (تصفيق) إن كانت لدينا الشجاعة لفهم أو قبول أن هذه في الواقع كيفية اشتغال العالم، وهذا هو ترتيب الأولويات الذي يجب أن نختاره، وبالتالي يجعل من الواضح سبب حاجتنا لاختيار العتاد المفتوح لتطوير التقنية البيئية، لأننا نحتاج إلى مشاركة المعلومات. |
Bilirsiniz, İnternet bilgiyi demokratikleştirir derler. | TED | يقولون أن الإنترنت يتيح مشاركة المعلومات بكل ديموقراطية. |
bilgi paylaşımı. | Open Subtitles | مشاركة المعلومات |
Bazı yöneticiler için bilgiyi paylaşmak, bu güçten vazgeçmek yönünde bir hisse sebep olabilir. | TED | بالنسبة لبعض المدراء، فإن مشاركة المعلومات قد تشعرهم وكأنهم يتخلون عن مصدر القوة. |
Bu yüzden de bu bilgiyi sizinle paylaşmaya karar verdik. | Open Subtitles | لذا أخترنا مشاركة المعلومات معكم |