ويكيبيديا

    "مشاعركِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Duygularını
        
    • Duyguların
        
    • hislerini
        
    • hislerin
        
    • duygularının
        
    • hislerine
        
    • hislerinin
        
    • duygularınla
        
    • hissettiklerini
        
    • hislerinizi
        
    • hissettiğini
        
    • duygularınızı
        
    Başkan'ın hafızasını nasıl yitirdiğini görünce kendini dizginleyip, Duygularını bastırarak her şeye bir başına katlanman çok üzücü. Open Subtitles أشعر بالآسف علي ضياع ذكريات الرئيس جو لكن عليكِ أن تتماسكي و تخفي مشاعركِ في قلبكِ . و تتحملي كل شيء لوحدكِ
    Duygularını düşün ve kibrit üzerinde yoğunlaştır. Open Subtitles فكري في مشاعركِ و ركزي على علبة الثقاب تلك
    Duyguların yoğunlaştığında neredeyse her şeyi yapıyorsun. Open Subtitles حينما تكون مشاعركِ في ذروتها يمكنكِ فعل أي شيء
    Bence, hayattaki yolunu gerçek hislerini olumluluk ve kibarlık maskesi altına gizlerek çiziyorsun, ama altında çirkinlik ve kinle dolusun. Open Subtitles أظنكِ قد شققتِ طريقكِ نحو العالم عبر إخفاء مشاعركِ الحقيقية تحت قناع الإيجابية و اللطف , لكن تحت هذا القناع
    Ama bunun için hislerin ve seçimlerin konusunda sorumluluk almalısın. Open Subtitles ولكنّ ذلك سيعني تحمّل مسؤوليّة مشاعركِ وخياراتكِ
    Dinle, bazen daha yüce bir iyilik için doğru olan şeyleri kişisel duygularının önüne koymalısın. Open Subtitles إنظري، أحياناً عليكِ وضع ما هو صحيح قُبيل مشاعركِ الشخصية من أجل الصالح العام
    Hiçbir şey çünkü hiçbir zaman, beni Duygularını paylaşmaya değer bulmadın. Open Subtitles لاشيءعلىالإطلاق.. لأنكِ لم تشعرّي قط بأنني أستحقّ أن تشاركِ مشاعركِ معي. أنتِ مخطأة
    Duygularını bastırmak zorunda değilsin. Open Subtitles لذلك يا قذرة انت لا تعرفين ان تتعاملي مع مشاعركِ
    Duygularını incittiysem gerçekten özür dilerim. Open Subtitles حسناً , أنا آسف حقاً إذا كُنت جرحت مشاعركِ
    Bu şarkı, bilirsin, gerçek Duygularını gösterme için verilen mücadele ile ilgili. Open Subtitles الأغنية عن الكفاح، عن إظهار مشاعركِ الحقيقية
    Anlıyorum, ama ne yaparsan yap Duygularını içine atma. Open Subtitles ،أتفّهم ذلك، ولكن مهما كانت الظروف لا تكبحي مشاعركِ
    Sakin ol. Çünkü Duyguların durumu daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles اهدئي فحسب، فأنا أعتقد بانَّ مشاعركِ تزيد المشكلة
    Bu oluşumda yer alan Duyguların bu nedenle bu kadar önemli... Open Subtitles ... لهذا مشاعركِ الحقيقية في هذا الحالة مهمة وفي هذه الحالة
    Bana kızgınsın çünkü komisyona olumlu yanıt verdiğim için hislerini kaale almadığımı düşündün. Open Subtitles أنّكِ غاضبة لأنّي تجاهلت مشاعركِ حول موافقتي للجنة.
    Bunun zor olduğunu biliyorum ama bütün bunlar bitene kadar hislerini bir kenara bırakmalısın. Open Subtitles لكن يجب أن تضعى مشاعركِ جانباً حتى ينتهى كل هذا
    Bu doğru olabilir ama belli ki ona karşı hislerin geçmemiş. Open Subtitles قد يكون ذلك صحيحاً، لكن من الواضح أنّكِ لم تتخلصي من مشاعركِ تجاهه.
    Umarım uzak kaldığın süre zarfı boyunca şahsi duygularının kararlarını etkilemesini gözden geçirme şansın olmuştur. Open Subtitles يمكنني أن آمل فقط أن الوقت في الخارج أعطاكِ فرصةً لتعيدي تقييمَ الخطر في تركِ مشاعركِ الشخصية تغطي على حكمكِ
    hislerine önem ver elbette canım fakat hassasiyetin asla, başkalarının işine karışmalarına müsaade etmesin. Open Subtitles يجب إحترام مشاعركِ يا عزيزتي لكن لا تسمحي للرقة أبداً تكون حداً للقليل من التطفل
    Sana tamamen âşık olduğum tüm bu zaman boyunca bana karşı olan hislerinin gerçek olduğunu bilmek. Open Subtitles لأنّي ظننت حينما كنتُ مغرمًا بكِ من أعماقي، أنّ مشاعركِ نحوي حقيقيّة
    duygularınla ilgili ilk kez dürüstçe konuştuk ve şimdi de bırakmak istiyorsun. Open Subtitles , أجرينا أول محادثة صادقة عن مشاعركِ و الآن تريدين الرحيل
    Belki memleketinde hissettiklerini göstermek normal karşılanmıyor ama bu kesinlikle bir hastalık değildir. Open Subtitles ربما إظهار مشاعركِ ليس بالأمر العظيم من وضعكِ ولكنّه بالتأكيد ليس بمرض
    - Her davada, yüz ifadeleri önerilen anlaşmadaki hislerinizi anlatıyor. Open Subtitles في كل قضية ، الايقونات توضح مشاعركِ حول الاتفاق المطروح
    Tek yapman gereken hissettiğini herkesle paylaşmak. Open Subtitles .كل ماعليكِ هو مشاركةِ مشاعركِ مع الجميع
    Müvekkili incelerken, kişisel duygularınızı bir kenara bırakın. Open Subtitles الأمر الأول.. ضعي مشاعركِ الحساسة بعيداً عندما تقومين بتقدير عميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد