En yakın arkadaşım daha yeni taşındı, ve... karışık duygular yaşıyorum, ve... | Open Subtitles | إنتقل أعز أصدقائي بعيداً للتو، وتنتابني مشاعر مختلطة. |
karışık duygular besledikleri benim. | Open Subtitles | أنا من يحملون لها مشاعر مختلطة |
karışık duygular içindeyim. | Open Subtitles | لدي مشاعر مختلطة بخصوصه. |
Rektör Fitzhugh kitap konusunda eminim karmaşık duygular içerisindedir. | Open Subtitles | أنا مُتأكّد أنّ المستشار فيتزوغ لديه مشاعر مختلطة حول الكتاب. |
Bazılarınızın "karışık duygular" içerisinde olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | "أتفهم أن لدى البعض "مشاعر مختلطة |
Bazılarınızın "karışık duygular" içerisinde olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | "أتفهم أن لدى البعض "مشاعر مختلطة{\pos(190,200)} |
Şu anda karışık duygular içindeyim. | Open Subtitles | الآن عندي مشاعر مختلطة |
Eminim karışık duygular içindesindir. | Open Subtitles | أراهن أنّ مشاعر مختلطة تخالجك |
- Söylemeliyim ki; Eric'in düğünlerinde, bütün bunları Derrick'ten saklamasına. yardım etmek konusunda karışık duygular içerisindeyim. | Open Subtitles | -لا بدّ من القول ... تراودني مشاعر مختلطة حيال (إريك) من ناحية إخفاء كلّ هذا عن (ديريك) يوم زفافه. |
Röportaj yapma konusunda karmaşık duygular içerisindeyim. | Open Subtitles | لدي مشاعر مختلطة عن القيام المقابلات. |
Eminim karmaşık duygular içerisindesindir. | Open Subtitles | حتمًا تساورك مشاعر مختلطة الآن. |