Diğer çocuklarla çok sorun yaşıyor mu? | Open Subtitles | هل تعاني من مشاكل كثيرة مع الأولاد الآخرين؟ |
"Birbirimizi göremeyiz, çok sorun var," mı demeliyim? | Open Subtitles | أقول لها "لا يمكننا أن نلتقي، هناك مشاكل كثيرة" ثم ماذا أفعل؟ |
Bize çok sorun yarattınız, genç bayan. | Open Subtitles | -سببتي لنا مشاكل كثيرة , يا سيدتي الصغيرة |
Eğer yakalanırsak, başımız büyük belada! | Open Subtitles | حسنآ,أذا قُبض علينا سنكون في مشاكل كثيرة |
Çünkü yine de başın büyük belada, küçük bayan. | Open Subtitles | لأنكِ مازلت واقعة في مشاكل كثيرة يا آنسة. |
Onun başına çok dert açabilecek bir şeyi yok etmeni istiyorum. - Ne? | Open Subtitles | أحتاج لإسترجاع شىء قد يسبب له مشاكل كثيرة |
Ve bir öpücüğün seni ne kadar belaya bulaştırabileceğini de biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم أيضاً كيف يمكن لقبلة واحدة أن تسبب لك مشاكل كثيرة. |
Senin sorunlarına ayıracak vaktim yok Nolan. Zaten kendi başımda bir sürü sorun var. | Open Subtitles | ليس عليّ التعامل مع مشاكلك فلدي مشاكل كثيرة |
Maalesef genç göçmenler çok sorun çıkarıyorlar. | Open Subtitles | هناك مشاكل كثيرة مع المهاجرين الصغار |
Bay Rasal'ın Anti Putperest Yasası geçtiğinden beri tapınakta pek çok sorun çıkıyor hanımefendi. | Open Subtitles | منذ تمرير مشروع قانون مكافحة الوثنية التي تقدم به السيد "راسال"، كانت هناك مشاكل كثيرة في المعبد يا سيدتي. |
Bugünlerde çok sorun yaşıyorsun anlaşılan. | Open Subtitles | -يبدو انك تواجة مشاكل كثيرة مؤخرا |
Yatak! Trey ve o, karı kocayken burada bir çok sorun yaşamıştı. | Open Subtitles | الفراش و التي واجهت هي و (تراي) به مشاكل كثيرة |
- Anlıyorum, ama bu suç bana çok sorun getirecek. | Open Subtitles | - أعرف هذا ولكن ... -هذه المُخالفة ستضعني فـي مشاكل كثيرة |
Başım büyük belada, maddi sorunlarım var. | Open Subtitles | أنا في مشاكل كثيره مشاكل كثيرة مع الأموال |
Hayallerinizi yıkmak istemem ama arkadaşınızın başı büyük belada. | Open Subtitles | لا أقصد أن أفجر فقاعتكم لكن صديقتكم في مشاكل كثيرة |
Başınız çok büyük belada. | Open Subtitles | أنتما في مشاكل كثيرة! |
Evet, yaşlılar savaş sırasında başımıza çok dert açmıştı. | Open Subtitles | أجل، كان لدينا مشاكل كثيرة مع المسنين أثناء الحرب |
Birbirimizin başına pek çok dert açabiliriz, ya da bildiklerimizi unuturuz ve iyi birer komşu oluruz. | Open Subtitles | يمكننا أن نسبب مشاكل كثيرة لبعضنا أو يمكننا أن ننسى ما نعرفه و نكون جارين صالحين |
- Baska kim bu kadar belaya sebep olur bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرفُ أحدٌ آخر، سيُواجه مشاكل كثيرة |
Eğer evde durumlar bu kadar kötü olmasaydı Ben'in başı bu kadar belaya girmezdi. | Open Subtitles | لو أن الأوضاع لم تكن سيئة في المنزل لما كان (بن) في مشاكل كثيرة |
Bir sürü sorun var. Çok. - Dinlemek ister misin? | Open Subtitles | لدي مشاكل كثيرة أتريدين الأستماع؟ |