ويكيبيديا

    "مشغولات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • meşgul
        
    • meşguldük
        
    • meşgulmüş
        
    Hemşirelerimiz biraz meşgul gibi görünüyorlar ama biraz beklerseniz ben gidip getirebilirim. Open Subtitles يبدو أنّ ممرّضاتنا مشغولات لكن إن لم تمانعي الانتظار، سأحضره لكِ بنفسي
    Geçenlerde aşırı meşgul kadınların hayatlarındaki 1.001 güne bakarak zaman günlüğü projesi yaptım. TED قمتُ مؤخرًا بعمل مشروع لتدوين الوقت والنظر في 1،001 يوم في حياة نساء مشغولات للغاية.
    Bir dakika. Kızlar çok meşgul, seni göremezler. Open Subtitles لحظة واحدة يا أخي الفتيات مشغولات للغاية كي يرونك
    Hayır, bir mekanik bir alarm sistemi kurmak meşgul izlerken olduğunu söyledi. Open Subtitles لا ، إنها تقول أننا مشغولات بمراقبة الميكانيكي يركّب جهازاً للإنذار
    Hepimiz meşguldük. TED كنّ جميعًا مشغولات.
    En az bir saat için benim teyze meşgul tutmak için There vanquishing iksir. Open Subtitles و إذا كان هناك جرعات للقضاء فهذا سيبقي . خالاتي مشغولات على الأقل لساعة
    Ama önce, bu bir süre meşgul olmalıdır. Open Subtitles . لكن أولاً ، ينبغي لهذا أن يبقيكم مشغولات لفترة
    Bu kızlar dünyada yeni bir çığır açmakla meşgul. Open Subtitles لان اولئك الفتيات مشغولات في جوله حول العالم
    meşgul olduğunuzu biliyorum kızlar, ama yeni bir arkadaşımız var. Open Subtitles أعلم يا فتيات انكن مشغولات, لكن لدينـا موظفة جديدة
    Maalesef ki tüm tatlı kızlarım meşgul ama burada genç Eliza'mız var. Open Subtitles اعتذر كل الفتيات مشغولات لكن لدينا الجميلة ايلزابيث
    İlk evliliğimde karılarımız meşgul olduğunda coşardık. Open Subtitles في زواجي الأول أنا وأصدقائي كنا نهيج عندما يكنّ زوجاتنا مشغولات
    Bunu duyduğum çok iyi oldu, çünkü Belle'ler yeni bir geleneğe hazırlanmakla çok meşgul olacak. Open Subtitles حسناً من الجيد سماع ذلك لأن الحسناوات سيكونن مشغولات جداً للتحظير لتقليد جديد
    Çoğu nasıl bir eş olacağını düşünmekle meşgul. Open Subtitles جميع الفتيات اللواتي أعرفهن مشغولات بأن يصبحن زوجات.
    Kadınlar böyle kentlerde meşgul olurlar. Open Subtitles النساء دائما مشغولات فى بلاد كهذه
    Sen, elleri donunun altında meşgul olduğu için kanalı değiştiremeyen ve evden çıkmayan boş beleş dingillerin izlediği embesil bir program yapıyorsun. Open Subtitles أنت تقوم بعمل تفاهات... يتم متابعتها بواسطة ربات البيوت، يكن مشغولات... بإيديهم على بنطالهم، فلا يستطيعوا تغيير القناة
    Sen burada Gracie'ylesin, Matt başka bir yerlere kaçtı kızlarsa kendi aileleriyle meşgul. Open Subtitles أنت هنا مع "غرايس", و"مات" في مكان ما, والفتيات مشغولات مع عائلاتهن.
    Yolun karşı tarafındaki kız arkadaşların kıymalı patates tartı pişirmekle meşgul olduklarından hiçbir şeyin farkına varmamışlar. Open Subtitles صديقاتك هناك مشغولات جداً في صنع فطائر من لحمهم المهروس ولم يلاحظوا أيّ شيء -بحق الجحيم ما هذا، (مارلو)؟
    Onlar kendi çocuklarıyla çok meşgul Annemse? Open Subtitles هنَّ مشغولات مع أطفالهن وأمي؟
    Elf'lerimi meşgul görmeyi severim. Open Subtitles أحبّ رؤية عِفريتاتي مشغولات
    - Uçmakla o kadar meşguldük ki.. Open Subtitles -كنّا مشغولات بالطّيران ..
    Nöbetçi hemşirelerin hepsi kritik hastalarla meşgulmüş. Open Subtitles كل ممرضات النوبة كن مشغولات بحالتي خطيرتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد