Haftaya olmaz. çok meşgulüm. Daha sonra ararım seni. | Open Subtitles | الإسبوع القادم يَبْدو في حالة سيّئة، أَنا مشغولُ جداً.أنا هكلمك مع السلامة. |
Pekala, şu an gerçekten çok meşgulüm, yani tesisatçıyı arayabilirim. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا مشغولُ جداً الآن، لذا اتصلي بالسبّاك. |
Diyecek ki, "çok meşgulüm, beni uğraştırma." | Open Subtitles | سَيَقُولُ،"لا تضايقُوني. أَنا مشغولُ جداً. " |
çok meşguldüm de, banka işlerimi ihmal ettim. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ مشغولُ جداً لذا لم استطع ترتيب أعمالي المصرفيةُ. |
Beni defalarca aradığını biliyorum... ama çok meşguldüm. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّك دَعوتَني عدّة مرات... لَكنِّي ما زِلتُ مشغولُ جداً. |
Şu anda çok meşgulüm Victor. | Open Subtitles | أَنا مشغولُ جداً الآن، فيكتور. |
Bugün çok meşgulüm. | Open Subtitles | الآن، أَنا مشغولُ جداً بعد ظهر اليوم. |
Ama Jessica ile takılmaktan çok meşgulüm | Open Subtitles | لَكنِّي كُنْتُ مشغولُ جداً مُصَاحَبَة jessica. |
Benim işim bitti. Ben... Bunun için çok meşgulüm. | Open Subtitles | لقد إنتهيت، فأنا مشغولُ جداً على هذا |
çok meşgulüm. | Open Subtitles | أَنا مشغولُ جداً. |
En iyilerimi tweetlemekle çok meşgulüm! | Open Subtitles | أَنا مشغولُ جداً سَقْسَقَة bestiesي! |
Geri döndüğümüzden beri çok meşguldüm. | Open Subtitles | كُنْتُ مشغولُ جداً منذ ان عدنا. |
Gerçekten çok meşguldüm. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ مشغولُ جداً. |