ويكيبيديا

    "مشكلةٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • belada
        
    • dertte
        
    • sorunum
        
    • derde
        
    • belaya
        
    • problem
        
    • bir sorun
        
    • Sorununuza
        
    Görünüşe bakılırsa başın belada. Belki sana yardım edebiliriz. Open Subtitles من الواضح أنكَ في مشكلةٍ من نوعٍ ما ربما يمكننا مساعدتكَ
    - Başım belada falan mı? Open Subtitles أنا نوعاً ما واقعةٌ في مشكلةٍ هنا؟
    Arabaya bindiğinde yardıma ihtiyacınız olduğunu başınızın dertte olduğunu söylemiştin. Open Subtitles عندما وصلتَ إلى السيارة لقد قلتَ أنكَ إحتجتَ المساعدة أنكَ في مشكلةٍ من نوعٍ ما
    Ben, ciddi bir sağlık sorunum olmadan kimseyi rehin almazdım. Open Subtitles بالنسبة لي، قلّما أخطف أحداً... ما لم أكن أعاني من مشكلةٍ صحّيّةٍ حقيقيّة
    Olmaz, 200'ü bulmanız lazım Washington, yoksa burada başın büyük derde girer. Open Subtitles لا, أنت سوف تجلب 200 واشنطن وإلا ستعاني من مشكلةٍ كبيرة الحجم هنا
    Orada daha fazla kalırsan, büyük belaya girersin. Open Subtitles ستكونُ في مشكلةٍ كبيرة .إذا بقيتَ هناك أطول من ذلك
    Ve ben de Alex meselesini atlatmakta hiç problem yaşamadım. Open Subtitles وأنا لم تكن لديَّ أدنى مشكلةٍ لتجاوز مشكلة أليكس بأكملها
    Laboratuar testleri, deliryumun metabolik bir sorun tarafından oluşmadığını gösteriyor. Open Subtitles ونتائج التحاليل تظهر أنّ الهذيان لم ينتج عن مشكلةٍ استقلابية
    Sorununuza kesin çözüm. Open Subtitles على حلٍ لأكثر مشكلةٍ إرباكاً
    Peki son zamanlarda hiç başının belada olduğundan ya da hayatından korktuğundan şüphelendiniz mi? Open Subtitles حسناً, ألم يبدي أيَّةَ دلائلٍ ...قد تشيرُ إلى أنَّه من الممكن أن يكون واقعاً في مشكلةٍ ما أو خائفٌ على حياته؟
    Kelly Severide bile böyle düşünüyorsa gerçekten başım belada demektir. Open Subtitles أنتَ تعلمُ أنَّكَـ واقعٌ في مشكلةٍ عندما يعتقدُ "كيلي سيفرايد أنَّكَـ تتصرفُ بتهورٍ"
    Başımız belada! Open Subtitles نحن في مشكلةٍ كبيرة
    - Arkadaşımızın başı belada. Open Subtitles صديقنا في مشكلةٍ.
    Başları çok ciddi belada. Open Subtitles إنّهما في مشكلةٍ جديّة
    Bu adamın başı gerçekten dertte. Open Subtitles هذا الرجل كانَ في مشكلةٍ حقيقية
    Elliot, bak, başının dertte olduğunu ve bunun silahla alakalı olduğunu biliyorum. Open Subtitles إليوت) ،، إسمع ،، أعلمُ أنكَ في مشكلةٍ كبيرة) وأعلم أن لهذا علاقةً بالسلاح
    Evet ama Callen ve Sam'in başı dertte. Open Subtitles كلاً من "سام و كالين" في مشكلةٍ
    Bir sorunum yok. Open Subtitles ليست لديَّ أي مشكلةٍ.
    - Benim bir sorunum yok. Open Subtitles ليس لديَّ أيةُ مشكلةٍ.
    Denizcilerin başı derde girerse, suçlan soruşturuyorlar. Open Subtitles للسفنِ في المرفأ وفي حالِ وقوعِ البحارةِ المحليّينَ في مشكلةٍ ما
    - Muhtemelen kalçalarına kadar belaya batmıştır. Open Subtitles من المحتمل أفخاذها في مشكلةٍ ما ؟
    Son zamanlarda, çok büyük önem arz eden bir problem üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles كنت أعملُ مؤخراً على مشكلةٍ في قمةِ الأهمية
    Son üç yıldır göründüğü tek bir doktor bile onda bir sorun bulamadı. - Bu size ne anlatıyor? Open Subtitles لم يجد أي من المختصين الذين راجعهم مريضنا طيلة ثلاث سنوات أي مشكلةٍ لديه فعلامَ يدلّكم ذلك؟
    Sorununuza kesin çözüm. Open Subtitles على حلٍ لأكثر مشكلةٍ إرباكاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد