ويكيبيديا

    "مشكلتنا الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tek sorunumuz
        
    • tek sorun
        
    Korkarım ki Rus mafyası Tek sorunumuz olmayabilir. Open Subtitles لسوء الحظ، المافيا الروسية، ربما لن تكون مشكلتنا الوحيدة
    Ama bir şeyler planlıyorlar. Ve Tek sorunumuz sen değilsin. Open Subtitles لكنهم يخططون لشيءٌ ما ، وأنت خاصة تعرف أن هذه ليست مشكلتنا الوحيدة
    Kara kara düşünüyorum. Bizim Tek sorunumuz, bu konuda henüz yazılı bir şeyimiz yok! Open Subtitles مشكلتنا الوحيدة هي أننا لم نكتب عن ذلك حتى الآن
    tek sorun anahtarı ele geçirmekte, ama bir planım var. Open Subtitles مشكلتنا الوحيدة هي الحصول على مفتاح لكن عندي خطة
    Belki de tek sorun, erken evlenmemizdir. Open Subtitles لربما مشكلتنا الوحيدة أننا تزوجنا في سن صغير للغاية
    Ancak Tek sorunumuz o değil. Burada çok daha büyük bir şey oluyor. Open Subtitles لكنها ليست مشكلتنا الوحيدة هناك شيء أكبر يجري هنا
    Bak, Wynonna'ya kasabalıları öldürmeyeceğimiz konusunda söz verdik ama Tek sorunumuz zehirlenmiş bir güruh değil. Open Subtitles أننا لن نقتل أي أحد من سكان المدينة ولكن حشد من الغوغائيين المسمومين ليست مشكلتنا الوحيدة
    Mike'la kusursuz bir mutluluk yaşıyoruz. Tek sorunumuz sensin. Open Subtitles أنا و"مايك" سعيدان للغاية وأنتِ مشكلتنا الوحيدة
    - Ne yazık ki Tek sorunumuz bu değil. Open Subtitles لسوء الحظ، تلك ليست مشكلتنا الوحيدة
    Ve Tek sorunumuz bu değil. Open Subtitles وتلك ليست مشكلتنا الوحيدة
    Tek sorunumuz araba değil. Open Subtitles هذه ليست مشكلتنا الوحيدة.
    - Ama Tek sorunumuz o değil. Open Subtitles و لكنّها ليست مشكلتنا الوحيدة
    Çünkü Tek sorunumuz Klaus olmayabilir. Open Subtitles لأن ربّما (كلاوس) ليس مشكلتنا الوحيدة.
    Bazı insanlar hapse girmek zorunda olacak Hunt tek sorun değil. Open Subtitles يجب أن يدخل البعض إلى السجن. (هنت) ليس مشكلتنا الوحيدة
    Phoebe bizim tek sorun değil. Open Subtitles فيبي ليست مشكلتنا الوحيدة
    tek sorun bu da değil Open Subtitles وتلك ليست مشكلتنا الوحيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد