ويكيبيديا

    "مشلولة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sakat
        
    • katatonik
        
    • Özürlü
        
    • kötürüm
        
    • felç oldu
        
    • felç olmuş
        
    • kolu
        
    • felçli
        
    • kol felç
        
    Sakat kaldı ve hayata küstü. Open Subtitles تركها مشلولة بشكل بائس ويائسة بشكل مؤلم من الحياة
    Sakat olduğu için kendini şanslı sayan bir kızla, sözü de işi kadar sade, kalıcı ve güçlü olan bir dokumacıyla. Open Subtitles فتاة مشلولة اعتقدت انها محظوظة لكونها مشلولة حائك كانت كلماته مثل اعماله بسيط وثابت وقوي.
    Şey, biz onu katatonik gibi görmüyoruz, sadece biraz sessiz. Open Subtitles ،حسناً، نحن لا نرى أنها مشلولة نحن نرى أنها هادئة فحسب
    Geçen hafta maça gelmiş tatlı, Özürlü bir büyükanneyi buradan çıkardık... Open Subtitles فى مباراة الكرة الاسبوع الماضى دفعنا جدة طيبة مشلولة
    En iyi doktorlar bile operasyondan sonra kötürüm kalabileceğini söylüyorlar. Open Subtitles قال الطبيب بأنها قد تصبح مشلولة بعد العملية
    - Bahse varım ölüyordur. - Ölmüyor. Sadece felç oldu. Open Subtitles أراهن بأنها تحتضر إنها لا تحتضر , إنها مشلولة فحسب
    Ölmeden önce felç olmuş halde. Open Subtitles لكنها تظل مشلولة حتى يتم إخراج الرصاصة من جسدها
    Vücudumdaki bütün kemikleri kırıp ömür boyu Sakat mı kalırım? Open Subtitles قد أحطم كل عظم في جسدي و أصبح مشلولة إلى الأبد؟
    İnan bana oğlunun bozuk motosikletini kullanan, Sakat, yaşlı bir kadın bile yan yana gitsek bizden daha hızlı gider. Open Subtitles ,صدقنى إذا هناك إمرأة مشلولة عبرت بدراجة ,إبنها المعاق ...عندما تركب معها أراهن أنها ستزداد سرعة عنا
    - Bir demet Sakat orospu çocuğu - Oh, evet. Open Subtitles باقة مشلولة أوه، نعم.
    Bayan Payne Whitney Smith'in katatonik olması dışında, değil mi? Open Subtitles ماعدا أن السيدة "باين ويتني سميث" مشلولة
    Reynard'ın bedeni katatonik olduğu için muhtemelen o da kanı yutmuştur. Open Subtitles (وبما ان جثة (رينالد مشلولة من المحتمل انه ابتلع الدم ايضا
    Ve sonra uzun yıllar lithium kullanarak çok iyi iş başardı, ve sonra lithium olmadan nasıl olduğu görülebilmesi için zamanla bırakmasına karar verildi ki, ve tekrar bir psikoz geçirdi, ve gördüğüm en berbat depresyonun içine düştü, öyle ki günlerce az ya da çok katatonik, çoğunlukla hiç hareket etmeden ailesinin dairesinde otururdu. TED و ثم قد تحسّنت كثيراً لسنوات عديدة بأخذها لليثيوم، و في النهاية، تم إيقاف دوائها لاختبار استجابتها لذلك، و ثم مرت بتجربة ذهانية مرة أخرى، ثم دخلت في أسوء اكتئاب قد رأيته في حياتي حيث جلست في شقة أهلها، مشلولة تقريباً، بدون حركة، يوم بعد يوم بعد يوم.
    Ayrıca, buradaki "Özürlü"nün kullandığı ve bana göre nefret söylemi olarak addedilmesi gereken dilin kayıtlara geçmesini istiyorum. Open Subtitles و علاوة على ذلك , أفضل أن كلمة مشلولة هنا أن تذكر فى لغته حيث أظن انه حديث كريه
    "Özürlü"? "Özürlü" mü dedin sen? Open Subtitles مشلولة ؟ هل قلت مشلولة ؟
    O zavallı kız, kapı 8 kere, her defasında açılıp da birileri götürülürken korkudan mı kötürüm olmuştur? Open Subtitles تلك المسكينة، مشلولة من الخوف، بينما كان يفتح ذاك الباب ثمان مرّات وجرّ واحدة أخرى للخارج؟
    Bu sefer tamamen kötürüm kalabilir? Open Subtitles ماذا لو أصبحت مشلولة بعد العملية؟
    Lisede bir jimnastik kazasında belden aşağım felç oldu. Open Subtitles لقد كنت مشلولة من الخصر السفلي في حادث جمنازي في المدرسة الثانوية
    Büyük şehirlerde trafik felç oldu. Open Subtitles حركة المرور الآن في المُدن الكُبرى مشلولة بجدية.
    Ama vakalara baktığımız zaman şunu gördük; felçli hayalet uzvu olan hastalarda gerçek kol sinir hasarından ötürü felç olmuş TED ولكننا حين نظرنا إلى ملفات الحالات، ما وجدناه أنه، هؤلاء الناس الذين لديهم الأطراف الوهمية المشلولة، الذراع الأصلية كانت مشلولة بسبب تلف في الأعصاب الطرفية،
    Onun yüz kaslarını hareket ettiren sinirleri felç olmuş. Open Subtitles فالأعصاب التي تحرك عضلات وجهها مشلولة
    Hükümetin eli kolu bağlandı. Başbakan gelmez, beklemeyin. Open Subtitles لاتتوقعوا منها الحضور فالحكومة مشلولة
    Bir sonraki endişem tekrar yürüyüp yürüyemeyeceğimdi, çünkü belden aşağım felçli bir durumdaydım. TED كان القلق التالي ما إذا كنت أستطيع المشي مجددا، لأنني كنت مشلولة من منطقة الخصر لأسفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد