ويكيبيديا

    "مشهداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sahne
        
    • Olay
        
    • gösteri
        
    • sahneydi
        
    • manzara
        
    • sahnesi
        
    • manzaraydı
        
    Bazense, zihinde bir sahne canlandıracak biçimde konuşuruz. TED وقد نتحدث في مناسباتٍ أخرى بأسلوبٍ يستحضر مشهداً مصوراً صغيراً
    İlkönce,aralarında insanoğlunun yazgısını tartışan tanrıların konseyini gördüğümüz bir sahne. Open Subtitles يجب أن أصنع مشهداً إفتتاحياً يناقش فيه الإله قدر البشر بصفة عامة
    Herhangi bir Olay çıkmadan bu sarhoş adamı merkeze götürmem için yardımın gerek. Open Subtitles ساعدنيّ على حمل هذا الرجل . إلى المركز، من دون أن نحدث مشهداً
    Spor sunuculuğu taklidi yaptığım onca yılda böyle bir gösteri görmedim. Open Subtitles .. أنا لم أرى مشهداً من هذا النوع في جميع سنواتي كمتقمص للمعلقين
    O şekilde tuvaletten çıkması, ve hamuru yoğurması oldukça kötü bir sahneydi. Open Subtitles عندما خرج من الحمّام وكان يعجن تلك العجينة، كان مشهداً صعباً
    Bu ülkeyi küçük düşürmek ve aşağılamak için tasarlanmış, tüm dünyada yayınlanan gülünç bir manzara olacak. Open Subtitles ,هذه المحاكمة ستكون مشهداً يذاع في كل أنحاء العالم .ومصممة بحيث تذل وتقلل من شأن هذا البلد
    Hey, Bobby. Çatışma sahnesi güzeldi Open Subtitles مرحباً يا بوبى أنا على وشك أن أصوّر مشهداً
    Bu pop yıldızının açıkça feminizmi kucaklamasını, genç kadınlara ve erkeklere feminist olmanın kutlanacak bir şey olduğunu belirtmesini görmek olağanüstü bir manzaraydı. TED لقد كان مشهداً تمجيدياً نجمة البوب هذه بكل وضوح تبنت قضية مناصرة المرأة والسماح للنساء والشبان بأن يعرفوا بأن مناصرة المرأة شيء يستحق الاحتفال
    Evet, nehre düştükleri ve boğulmaktan son anda kurtuldukları bir sahne vardı. Open Subtitles أجل, كان هناك مشهداً حيث كانا يغرقان لكن في نهر
    ...ama her defasında bir sahne hatırladığımızda onu diğerlerine uydurabilmek için bir parça değiştiririz. Open Subtitles لكن كل مرة نتذكّر مشهداً نعبث به قليلاً قبل أن نُرجعه
    Ona verdiğinde harika bir sahne olacak. Open Subtitles سوف أجعل منه مشهداً رائعاً عندما يقدمه لها
    -Televizyonun büyüsünü anlayabilmek için, olabildiğince masalsı bir sahne çektiler. Open Subtitles أن ترى سحر التلفزيون يصنع مشهداً ملحمياً كهذا
    Birşeyler yapsan iyi olur, yoksa, Olay çıkartabilir. Open Subtitles من الأفضل بأن تفعل شيئاً إنها تخلق مشهداً
    Bak, Olay çıkarmanın hiç sırası değil. Open Subtitles أتعرف من الذي إفتعل مشهداً الآن قد يكون فألاً سيئاً
    Şu anda burası Joanne Crooks'un dairesi, bizim Olay yerimiz değil. Open Subtitles الآن، هذا شُقَّةُ محتالي جوان، لَيسَ مشهداً جريمتِنا.
    Basın ve fotoğrafçılar var. Büyük bir gösteri olacak, ama... Open Subtitles هناك صحافة ومصورون سيكون مشهداً هائلاً..
    Size kısa zamanda unutamayacağınız bir gösteri teklif ediyorum. Open Subtitles أعدكِ بأن يكون مشهداً لا يمكن نسيانه قريباً
    Harika bir sahneydi. Tokat çok gerçekçiydi. Nasıl yaptınız? Open Subtitles كان مشهداً رائعاً، بدت هذه الصفعة حقيقية، كيف تفعلين ذلك؟
    Manyak bir sahneydi o. Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles لقد كان مشهداً رائعاً، ما الذي تتحدثينَ عنه ؟
    Bu ülkeyi küçük düşürmek ve aşağılamak için tasarlanmış, tüm dünyada yayınlanan gülünç bir manzara olacak. Open Subtitles هذه المحاكمة ستكون مشهداً مذاعاً لكل أنحاء العالم مصممة لإذلال وإهانة هذا البلد
    Gentoo penguenlerinin parlak turuncu gagaları bugünlerde yarımadada çok daha yaygın bir manzara. Open Subtitles بطاريق جينتو ذات المناقير البرتقالية الزاهية صارت مشهداً أكثر شيوعاً في شبه الجزيرة في هذه الأيام
    Her aktörün en azından bir sevişme sahnesi vardır. Open Subtitles كل ممثل يجب أن يؤدي مشهداً عارياً على الأقل مرة
    Geldiğini gördüm. Ne müthiş bir manzaraydı. Open Subtitles لقد رأيتكِ حين حضرت كان مشهداً رائعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد