ويكيبيديا

    "مشوّشة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karıştı
        
    • karışık
        
    • Bulanık
        
    • karışmış
        
    • karışmıştı
        
    Pekâlâ, kafam biraz karıştı. Birkaç tavsiye alabilirim. Open Subtitles حسناً، أنا مشوّشة قليلاً و يمكنني أخذ النصائح
    Gerçekten kafam çok karıştı. Open Subtitles إنّني مشوّشة للغاية وبصورة هائلة
    Öyle kafam karışık ki, ne hissettiğimi bile bilmiyorum. Open Subtitles انا مشوّشة جداً حتى إنني لا أعلم بما الذي اشعره.
    Kafası karışık Bebe'ye farkı anlatır mısın? Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا وضّحتَ الإختلاف إلى بيب مشوّشة فقيرة.
    Bulanık çünkü eroin yoksunluğunda olduğu için hâlâ titriyormuş. Open Subtitles إنها مشوّشة لأنه كان يرتجف لأنه ما زال يتعافى من إدمان الهيروين
    Yan etkileri, uyuşukluk soğukluk, sıkıntı ve Bulanık görme. Open Subtitles تتضمّن الآثار الجانبية خمولاً لامبالاه , هيجان ورؤية مشوّشة
    Kızgın bir adamın etkisiyle kafası karışmış bir kız o. Open Subtitles إنّها فتاة مشوّشة... خاضعة لتأثير رجل حانق
    Çünkü son seferimde işler biraz karışmıştı. Open Subtitles لأن آخرَ مرةٍ فعلتُها، الأمورَ صارت مشوّشة.
    Benim bile kafam karıştı ve lanet şeyi çaldım. Open Subtitles حتّى أنا مشوّشة فسرقت هذا الشيء اللعين
    Pardon ama kafam karıştı. Open Subtitles أعذرني. أنا مشوّشة
    Tamam, kafam karıştı. Open Subtitles حسناً , أنا مشوّشة التفكير
    Özür dilerim kafam karıştı. Open Subtitles المعذرة , إني مشوّشة.
    Biraz kafam karıştı, kusura bakmayın. Open Subtitles أعتذر إن كنتُ مشوّشة قليلاً
    Helikopterin ayrılışını karışık duygular içinde izledim. Open Subtitles كانت مشاعري مشوّشة لرؤية الطائرة تغادرنا.
    Bugün büyük ve kafan biraz karışık. Open Subtitles تعرفين، إنه يوم كبير وأنت تعرفين، أنك مشوّشة
    Ama şu anda, kafam çok karışık. Open Subtitles لكن الآن, لا يمكنني أن أكون مشوّشة أكثر من ذلك
    Ben ablam gibi değilim, kafam karışık değil. Open Subtitles لستُ كما أختي، لستُ مشوّشة إنّي أعلم ماهيّتهم
    Fotograf neden bu kadar Bulanık? Görünüşe göre fotografçı uzun pozlama sırasında kamerayı oynatmış. Open Subtitles لمَ تبدو تلك الصورة مشوّشة, كما لو أنّ المصوّر تعمّد أخذ الصورة من زاوية أقلّ وضوحاً.
    O zaman hafızasının MC hakkında Bulanık kalmasını sağlarım. Open Subtitles وسأتأكد من أن تكون ذاكرتها تبقى مشوّشة عن العصابة.
    - Çok Bulanık, işe yaramayabilir. Open Subtitles ولكنّ الصورة مشوّشة لذا لنْ تكونَ مفيدة.
    Belki de gördüğün şeyle ilgili biraz kafan karışmış olabilir. Open Subtitles حسنًا، لربّما أنت مشوّشة بخصوص ما رأيتي
    Arkadaşımın biraz aklı karışmış da. Open Subtitles صديقتي مشوّشة قليلاً
    Kafam karışmıştı ve tehlikeliydim. Open Subtitles ولقد كُنت مشوّشة وخطيرة
    Biraz kafam karışmıştı. Open Subtitles كُنْتُ... مشوّشة فى ذلك الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد