ويكيبيديا

    "مصادرتها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • el
        
    • ele
        
    Demek ki saate ihtiyacı kalmamış. el konuldu! Open Subtitles إذا لم يعد بحاجة اليها بعد لقد تمت مصادرتها
    el konan şeylerin konduğu bir merkezdeydim. Open Subtitles كنت أدير مركزا ً للأشياء التى تم مصادرتها
    Benim her şey için bir çözümüm var eğer mala talebim olmazsa, onlarda mala el koyacaklardır. Open Subtitles لا شيء.عندي حل لكل مشكلة ان لم يدعوني اخذ البضاعه,ستتم مصادرتها على الأرجح
    Ayrıca parayı bulan polis olursa paraya el koyarlar. Çünkü yasalara aykırı bir olayın parçası. Open Subtitles و إن إستعادت الشرطة النقود, فسيتم مصادرتها, لأنها جزء من نشاط غير شرعي
    -Depoda bulduğun kalıntılarla aynı kimyasal yapıya sahip uyuşturucular, altı ay önceki bir baskında ele geçirilmiş. Open Subtitles مخدرات بنفس التركيب الكيميائي بالضبط للأثر الذي وجدناه في المخزن تمت مصادرتها في مداهمة قبل ستة أشهر
    Aslında ben, reçel için geldim. Korkarım ona el koymak zorundayım. Open Subtitles الحقيقه أنا هنا لأجل المربى أخشى أنه عليّ مصادرتها
    Tüm çalışmalarımıza el konur ve şansınız varsa çekinizi alırsınız. Open Subtitles جميع أعمالنا يتم مصادرتها وحظ سعيد فى الحصول على الشيك الخاص بك
    Avukatlar kazandı ve bu teknolojiye el koyuldu ama bazı şeyler çoktan hasar görmüştü. Open Subtitles القوانين اصدرت والتكنولوجيا تم مصادرتها ولكن بعض الضرر كان قد حصل
    Yiyecekleriniz el koymadan önce derleme Meksika yiyeceklerini servis eden kamyondan çok daha iyi. Open Subtitles طعامكما أفضل من الطعام المكسيكي المختلط الذي إعتادت شاحنتكما تقديمه قبل مصادرتها.
    Sahte kimliklerden birine dün gece bir barda el konulmuş. Open Subtitles أعتقد أن أحد الهويات المزيفة تمت مصادرتها الليلة الماضية في حانة ما
    Üç gün önce terk edilmiş. Ve araca el konmuş. Open Subtitles لقد تمّ هجرها قبل ثلاثة أيّام، وقد تمّ مصادرتها.
    Bütün sahipsiz bagajlara el konulacaktır Open Subtitles جميع الأمتعة غير المراقبة سيتم مصادرتها.
    Ama onu burada tutmayacağız. Yalnız arabasına geçici olarak el konuldu. Open Subtitles ولكنّنا سنفرج عنه ، سيارته قد تمّت مصادرتها ..
    Ya ilaçlarına el koyarım ya da bencil bir piç olmaktan vazgeçip fiyatları indirirsin. Open Subtitles الان لا يمكنني حتى مصادرتها مما يحدنا ايها السافل الاناني على خفض اسعارك
    Üç gün önce terk edilmiş. Ve araca el konmuş. Open Subtitles لقد تمّ هجرها قبل ثلاثة أيّام، وقد تمّ مصادرتها.
    Bir kez daha dört yüz kiloyu aşkın kokain ve onlarca silaha el konuldu. Open Subtitles مرة أخري، أكثر من 400 كيلو من الكوكايين ومجموعات من الأسلحة تمت مصادرتها
    Mal beyanında bulunmayanların eşyalarına el konacaktır. Open Subtitles عدم الاعلان عنها سيؤدى الى مصادرتها
    Dr. Sid'in teorisine ilişkin tüm araştırmalara el konulsun. Open Subtitles و كل مواد أبحاث الدكتور "سيد" حول نظرية الطاقة تتم مصادرتها فوراً
    Şu an itibariyle bunlara el koyuyorum. Open Subtitles كل هذه الأشياء تمت مصادرتها من الآن
    Şu an itibarıyla hepsine el koyuyorum. Open Subtitles كل هذه الأشياء تمت مصادرتها من الآن
    Genellikle ele geçirilen kaçak mallar bir ay sonra ihaleye çıkar. Open Subtitles تُباع البضائع في الغالب بعد شهر من مصادرتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد