Demek ki saate ihtiyacı kalmamış. el konuldu! | Open Subtitles | إذا لم يعد بحاجة اليها بعد لقد تمت مصادرتها |
el konan şeylerin konduğu bir merkezdeydim. | Open Subtitles | كنت أدير مركزا ً للأشياء التى تم مصادرتها |
Benim her şey için bir çözümüm var eğer mala talebim olmazsa, onlarda mala el koyacaklardır. | Open Subtitles | لا شيء.عندي حل لكل مشكلة ان لم يدعوني اخذ البضاعه,ستتم مصادرتها على الأرجح |
Ayrıca parayı bulan polis olursa paraya el koyarlar. Çünkü yasalara aykırı bir olayın parçası. | Open Subtitles | و إن إستعادت الشرطة النقود, فسيتم مصادرتها, لأنها جزء من نشاط غير شرعي |
-Depoda bulduğun kalıntılarla aynı kimyasal yapıya sahip uyuşturucular, altı ay önceki bir baskında ele geçirilmiş. | Open Subtitles | مخدرات بنفس التركيب الكيميائي بالضبط للأثر الذي وجدناه في المخزن تمت مصادرتها في مداهمة قبل ستة أشهر |
Aslında ben, reçel için geldim. Korkarım ona el koymak zorundayım. | Open Subtitles | الحقيقه أنا هنا لأجل المربى أخشى أنه عليّ مصادرتها |
Tüm çalışmalarımıza el konur ve şansınız varsa çekinizi alırsınız. | Open Subtitles | جميع أعمالنا يتم مصادرتها وحظ سعيد فى الحصول على الشيك الخاص بك |
Avukatlar kazandı ve bu teknolojiye el koyuldu ama bazı şeyler çoktan hasar görmüştü. | Open Subtitles | القوانين اصدرت والتكنولوجيا تم مصادرتها ولكن بعض الضرر كان قد حصل |
Yiyecekleriniz el koymadan önce derleme Meksika yiyeceklerini servis eden kamyondan çok daha iyi. | Open Subtitles | طعامكما أفضل من الطعام المكسيكي المختلط الذي إعتادت شاحنتكما تقديمه قبل مصادرتها. |
Sahte kimliklerden birine dün gece bir barda el konulmuş. | Open Subtitles | أعتقد أن أحد الهويات المزيفة تمت مصادرتها الليلة الماضية في حانة ما |
Üç gün önce terk edilmiş. Ve araca el konmuş. | Open Subtitles | لقد تمّ هجرها قبل ثلاثة أيّام، وقد تمّ مصادرتها. |
Bütün sahipsiz bagajlara el konulacaktır | Open Subtitles | جميع الأمتعة غير المراقبة سيتم مصادرتها. |
Ama onu burada tutmayacağız. Yalnız arabasına geçici olarak el konuldu. | Open Subtitles | ولكنّنا سنفرج عنه ، سيارته قد تمّت مصادرتها .. |
Ya ilaçlarına el koyarım ya da bencil bir piç olmaktan vazgeçip fiyatları indirirsin. | Open Subtitles | الان لا يمكنني حتى مصادرتها مما يحدنا ايها السافل الاناني على خفض اسعارك |
Üç gün önce terk edilmiş. Ve araca el konmuş. | Open Subtitles | لقد تمّ هجرها قبل ثلاثة أيّام، وقد تمّ مصادرتها. |
Bir kez daha dört yüz kiloyu aşkın kokain ve onlarca silaha el konuldu. | Open Subtitles | مرة أخري، أكثر من 400 كيلو من الكوكايين ومجموعات من الأسلحة تمت مصادرتها |
Mal beyanında bulunmayanların eşyalarına el konacaktır. | Open Subtitles | عدم الاعلان عنها سيؤدى الى مصادرتها |
Dr. Sid'in teorisine ilişkin tüm araştırmalara el konulsun. | Open Subtitles | و كل مواد أبحاث الدكتور "سيد" حول نظرية الطاقة تتم مصادرتها فوراً |
Şu an itibariyle bunlara el koyuyorum. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء تمت مصادرتها من الآن |
Şu an itibarıyla hepsine el koyuyorum. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء تمت مصادرتها من الآن |
Genellikle ele geçirilen kaçak mallar bir ay sonra ihaleye çıkar. | Open Subtitles | تُباع البضائع في الغالب بعد شهر من مصادرتها |