Ama siz "akıl hastanesinde hayat nasıldır" kitabı okumuyorsunuz. | Open Subtitles | لكنك ليست فى الدراسة قرات عن الحياة فى مصحة عقلية |
Bilmek istermisin, benim neden son 15 yılım neden bir akıl hastanesinde çürümekle geçti? | Open Subtitles | هل تريد أن تعلم سبب تعفني في مصحة عقلية لل15 سنة الماضية؟ |
Oysaki aşırı doz almaktan tutuklanmış ve akıl hastanesine yatırılmış. | Open Subtitles | في الواقع كانت جرعة مخدرات زائدة والتي أدخلته مصحة عقلية |
Nihayetinde Albert bir akıl hastanesine kapatıldı ve hayatının geri kalanında elbise giymeye zorlandı. | TED | وحجز ألبرت في نهاية المطاف في مصحة عقلية وأجبر على ارتداء فستان حتى بقية حياته. |
Burası bir akıl hastanesi, acil servis değil. | Open Subtitles | إنها مصحة عقلية .... و ليست محطة للإسعافات الأولية |
Bir de bakmışsınız ki, iki tane beyaz önlüklü arkanızda belirmiş. Size bir deli gömleği veriyorlar, ve en yakın Tımarhaneye götürüyorlar. | TED | بعد لحظات معدودة من حديثك ، يظهر فجأة شخصين لاصطحابك. يعطونك التي- شيرت الغريب المظهر، و يرافقونك لأقرب مصحة عقلية. |
- Burası bir tımarhane, dedektif sabıkalı deliler için. | Open Subtitles | ! عذراً - , إنّها مصحة عقلية يا مارشال - للمجانين بصورةٍ إجراميّة |
Tamam yani ben dünyanın sonunun nasıl olacağını bilen ve süper güçlerimi kullanarak hastaneden kaçmış bir kızım. | Open Subtitles | , حسناً، لو أنني فتاة مختلة و أعرف أن نهاية العالم قريبة . . و هربت للتو من مصحة عقلية |
Yarın, seni bir psikiyatri tesisine transfer edeceğiz. | Open Subtitles | و غداً سيتم نقلكِ إلى مصحة عقلية |
Yetmezmiş gibi 5 gündür de akıl hastanesindeydim. | Open Subtitles | لقد كنت في مصحة عقلية لمدة 5 أيام |
Bir dönem akıl hastanesinde altı ay geçirdim. | Open Subtitles | في مرحلة من عمري لقد أمضيت ستة أشهر في مصحة عقلية |
Ölümcül bir silah kullanmak suçundan hüküm giyip 6 ay boyunca akıl hastanesinde tedavi gördüğünü herkes biliyor. | Open Subtitles | يعلم الجميع انك اتُهمت بالإعتداء بسلاح قاتل وتم إرسالك إلى مصحة عقلية لستة أشهر |
Bu, Almanya'da bir akıl hastanesinde. | Open Subtitles | وهذا في مصحة عقلية في ألمانيا والأخير هذا... |
Carfax'ta akıl hastanesinde müdürken, birkaç yıl önce öğrendim bunu. | Open Subtitles | -اكتشفت ذلك قبل يضع سنوات عندما كنت مدير مصحة عقلية في كـارفــاكـس -. |
Duydum. Delirdiğimi söyleyip bir akıl hastanesine gönderdiler beni. | Open Subtitles | لقد قرّروا أنني مجنون وبعد ذلك ارسلوني الى مصحة عقلية |
Bu adamlar Alkatraz'dan deli gömleği ile çıkartılıp akıl hastanesine götürüldü. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال أُخرجوا من ألكتراذ مرتدين زى المجانين ووضعوا فى مصحة عقلية هل هذا صحيح ؟ |
Aynı zamanda bu 32 adamın 28 tanesinin daha önce hiç akıl hastanesine gitmediği doğru mu? | Open Subtitles | وأليس صحيحاً ايضاُ أن من بين هؤلاء الـ 32 رجلاً َ 28 رجلا لم تطأ قدمهم مصحة عقلية من قبل ؟ |
Betty, burası bir akıl hastanesi. | Open Subtitles | . بيتى , إنها مصحة عقلية |
bir akıl hastanesi. | Open Subtitles | إنها مصحة عقلية |
Sonra da hayatının sonuna kadar Tımarhaneye kapatılacaksın. | Open Subtitles | ثم إلى مصحة عقلية لتمضي حياتك فيها |
Koç, tımarhane artık uygun bir terim değil. | Open Subtitles | أيها المدرب، إن مصطلح "مصحة عقلية" لم يعد لائقاً. |
Anna Milton adında bir kız geçen gün hastaneden kaçmış. | Open Subtitles | فتاة تدعى (أنا ميلتون) هربت من مصحة عقلية البارحة |
Yarın, seni bir psikiyatri tesisine transfer edeceğiz. | Open Subtitles | و غداً سيتم نقلكِ إلى مصحة عقلية |
Ben bir tür akıl hastanesindeydim. | Open Subtitles | أنا نوع من في... مصحة عقلية. |