ويكيبيديا

    "مصرفية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • banka
        
    • kredi
        
    • havale
        
    • bankalarla
        
    • bankacılığı
        
    • hesap
        
    • bankadan
        
    • bankacılık
        
    Ve bize 1.6 milyar dolarlık proje için diyor ki, bir milyar doların kayıt dışı banka hesaplarında izi bulundu. TED هو قال ذلك. وهو يقول لنا أن تكلفة المشروع 1.6 مليار دولار ، وقد تم تتبع مليار دولار إلى حسابات مصرفية في الخارج.
    Vergi verenlerin bir milyar doları, kayıt dışı banka hesaplarına koyuldu. TED 1 مليار دولار من أموال دافعي الضرائب لدينا تم ايداعها في حسابات مصرفية في الخارج.
    Birçok uluslararası banka para transfer şirketlerinin banka hesaplarını barındırmaktan sakınıyor, özellikle de Somali'ye hizmet verenlerin. TED الكثير من المصارف العالمية اليوم تتحفظ على استضافة حسابات مصرفية لخدمة تحويل الأموال وخاصة المصارف في الصومال
    Arthur Tins, izci kolundaki bir baba, 2 yıl kredi kartı dolandırıcılığından yatmış, 6 ay önce şartlı tahliye edilmiş. Open Subtitles آرثر تينز ، أب في فرقة الكشافة قضى سنتين في السجن لتزوير بطاقات اعتماد مصرفية أُطلق سراحه منذ ستة أشهر
    Tek alacağım banka faizi olsa, bir teminat alırdım. Open Subtitles إن كنت سأحصل فقط على فائدة مصرفية فأنا أريد الضمانة الكاملة تباً ، مثل شركة التأمين على الإيداع
    Takibi kolay olacak paraya cevrilebilir banka sertifikalarını da almışlar 10 milyonun üzerinde. Open Subtitles كل ما اخذوه قابل للتغيير سندات مصرفية ، أكثر من 10 مليون
    Hayır, ciddiyim. Ne olağandışı banka kaydı ne de depozito var. Open Subtitles أقصد انه لا يوجد سجلات مصرفية غير اعتيادية لا ودائع
    Kıyı bankalarından bir ya da ikisinde, banka hesaplarına ihtiyacı olacak. Open Subtitles سيحتاج لحسابات مصرفية شركة بعيدة عن الشاطئ أو إثنان
    Ortağı kredi kartı borcunu ödemeyince, banka peşlerine çok agresif bir takip ajansı takmış. Open Subtitles حيث الشريكة لم تدفع فاتورة بطاقة مصرفية والمصرف وضع وكالة الجمع الإنتهاكي على القضية
    Laf olsun diye bir iş özgeçmişi hazırladım, banka hesapları, ...hatta evvel zaman anlaşma imzalanan kolpa bir maden şirketi bile buldum. Open Subtitles جعلته يتوقف عند تاريخ العمل، حسابات مصرفية حتى أن شركة بريطانية للتعدين ستستخدمه كمقاول بأثر رجعي
    banka hesapları, vergi kayıtları, e-postalar, her şeyi. Open Subtitles حسابات مصرفية سجلات الضرائب بريد الكتروني كل شيء
    İki yıl önce Panama banka skandalında yakalanan NSA lojistik adamını hatırladın mı? Open Subtitles ..هل تتذكر رجل وكالة الامن القومى الذى تم القبض عليه فى فضيحة مصرفية منذ سنتين ؟
    Paralarımız direk banka hesaplarımıza yatırılır. Open Subtitles ولنا بإيداعها برسوم مباشرة في حسابات مصرفية
    banka hesaplarına bakarsak fazla paraları yokmuş. Open Subtitles يحتوي البريد على فواتير كبيرة وحسابات مصرفية صغيرة
    Bunlar banka kasası gibi yapılır. Open Subtitles تلك الأشياء مصنوعة وكأنّها خزانة مصرفية.
    Ve sahte banka senedi satmak istediğim bu adamlar beni ona götürecek. Open Subtitles و أنا أريد بيع مُستندات مصرفية مُزيفة التي سوف تصل لهذا الرجل عن طريق أولئك.
    kredi kartı numarası yok. Open Subtitles ليس هناك رقم بطاقة مصرفية ويحدث موقعه عن بعد
    Böyle yüklü bir havale için onay almam lazım. Open Subtitles حوالة مصرفية بهذا الحجم سأحتاج إلى موافقة
    - Sen Edith'sin, değil mi? - Arkadaşlarıma Londra'daki bankalarla bağlantım olduğunu söylememi istedi. Open Subtitles لقد أخبرنيّ لكيّ أخبر رفاقيّ أنّ لديّ معارف مصرفية في "لندن".
    Bireysel internet bankacılığı. Open Subtitles ودائع مصرفية شخصية على الانترنت,شيكات تحويل أموال
    Üç CIA hesap numarası vereceğim. Ben malları, sen kodları. Open Subtitles سأعطيك أرقام 3 حسابات مصرفية للإستخبارات المركزية و عندما أحصل على البضاعة ، سأعطيك الرموز السرية
    Hiç kredi kartı kullanmamış, bankadan para çekmemiş, hiçbir finansal aktivitesi yok. Open Subtitles لا يوجد شراء عن طريق بطاقة الإئتمان لايوجد تعاملات بنكية لايوجد أي تعاملات مصرفية على الإطلاق
    bankacılık altyapısı olmayan yerlere, temel bankacılık hizmetlerini götürüyor. TED هذه العملية توفر خدمات مصرفية بدائية إلى أماكن لا يوجد فيها بنية تحتية مصرفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد