Ne kadar düşüncelisin. Demek harçlığını Brezilyalı fakir bir çocukla paylaşıyordun. | Open Subtitles | يا لك من لطيفة ، تشاركين مصروفك مع فتى مسكين برازيلي |
Bunu öğrenmen için de harçlığını kesmeliyim. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لتعليمك ذلك هي بقطع مصروفك الشهري |
harçlığını doğum kontrolüne harcamaya son ver de biraz östrojen hapı satın al, olur mu? | Open Subtitles | توقّفي عن إنفاق مصروفك علي وسائل منع الحمل و استثمريها في بعض من حبوب الإستروجين , حسناً الإستروجين هو هرمون الأنوثه بمعني أدق خرّاط النساء |
Yine kremalı çörek almışsınız. - Harçlığınız bunun için değil. | Open Subtitles | ـ مصروفك ليس مخصصاً لذلك ـ لم أفعل |
Yapamayacakların: paranı idare etmek, işe arabayla gelmek, düzgün sevgili bulmak. | Open Subtitles | ما لايمكننك فعله هو ادارة مصروفك و قيادة سيارتك الى العمل والعثور على صديق مقرب |
Tamiri kaç paraya çıkacak öğreneyim, harçlığından kesilecek. | Open Subtitles | اعرفي كم يكلف إصلاحها و سوف أخصمها من مصروفك |
O yüzden, harçlığını geri alacağım. | Open Subtitles | لذا ، سآخذُ مصروفك |
George bütün harçlığını buna yatırmış olmalısın? | Open Subtitles | لابد أنك أنفقت مصروفك بالكامل على هذا الشيء, صحيح يا (جورج)؟ |
harçlığını mı aldın? | Open Subtitles | هل أخذت مصروفك ؟ |
harçlığını mı aldın? | Open Subtitles | هل أخذت مصروفك ؟ |
Olivia! harçlığını unuttun. | Open Subtitles | أوليفيا لقد نسيتِ مصروفك |
Öğleden sonraları kulübe gidiyorsun akşam burada Veda ile yemeğini yiyip, benden harçlığını alıp iş aramaya çıkıyorsun. | Open Subtitles | و تقود إلى النادي بعد الزوال ثم تتناول طعام العشاء هنا مع (فيدا) و تأخذ مصروفك مني لتذهب و تبحث عن عمل من كان ليرفض ذلك؟ |
Baban dedi. harçlığını kestikten sonra. | Open Subtitles | -والدك، بعد أن قطع عنك مصروفك . |
Harçlığınız, Bay Pip. | Open Subtitles | (مصروفك سيد (بيب أنني موقن ستجده سخياً للغاية |
O zaman umarım Bayan Ukrayna paranı saklamışsındır. | Open Subtitles | أرجو أن تكوني أدخرت نقوداً من مصروفك ذلك |
Bu faturaların parası senin harçlığından kesilecek. | Open Subtitles | فواتيره يجب أن تدفعها من مصروفك |