ويكيبيديا

    "مصّاصين دماء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vampir
        
    • vampire
        
    • vampirler
        
    Ne kadar da etkileyici bir şey, değil mi? Ay'a bağlı olmayan bir kurt adam ve güneş ışığı altında yanmayan bir vampir. Open Subtitles هذا أمرٌ ساحرٌ حقـّاً، مذؤوبون ليسوا مرهونين بالقمر و مصّاصين دماء لا يحترقون تحت الشمس.
    Vampirlerin öldüremediği bir vampir avcısı. Ne kadar da uygun. Open Subtitles صائد مصّاصين دماء لا يمكن أن يموت من قبلهم، يا له من شأنٍ ملائم.
    3 uyuyan köken vampir, 4 tane tabut. Peki kapalı kutuda kim var? Open Subtitles ثلاثة مصّاصين دماء أصليين وأربعة توابيت، من الذي بالتابوت الموصد؟
    Sadece melez laneti değil. O aynı zamanda bizi vampire dönüştüren kişi. Open Subtitles ليس لعنة الهجين فحسب، إنّها من حوّلتنا إلى مصّاصين دماء.
    Çocuklarımı vampire dönüştürerek doğanın dengesini bozduğum için... Open Subtitles لقد اخللتُ بميزان الطبيعة آنما حوّلتُ أبنائي إلى مصّاصين دماء.
    Görünüşe göre yeni vampirler bulmamız gerekecek. Ne yazık. Open Subtitles يبدو أنّنا سنضطرّ لإيجاد مصّاصين دماء جُدد، فيا له من هدرٍ!
    Burada sadece vampirler yaşıyor. Open Subtitles -كافّة المُقيمين هنا مصّاصين دماء
    Sen kendini kaybetmiş alkolik bir vampir avcısına acıdın ve hiç daha derinlere bakmayı düşünmedin. Open Subtitles إنّكِ تُشفقين على صيّاد مصّاصين دماء مخمور، ولا تبصرين شيئاً في أعماق الأمر.
    Yani tüm vampir ırkının kaderi senin bir kazığı bulmana bağlı. Open Subtitles إذًا مصير عرق مصّاصين دماء بأسره مرهون بإيجادكَ الوتد.
    Biraz sihirle, biraz da bir vampir avcısının yardımıyla. Open Subtitles مع قليل من السحر ومساعدة من صيّاد مصّاصين دماء.
    vampir kıtlığı yok ki. O kasaba hemen hemen istila edilmiş. Open Subtitles ليس ثمّة عجز مصّاصين دماء فيها فتلكَ البلدة عمليًّا مغزُوّة
    Telefonuna cevap vermiyor ve burada da değil ki biliyorsun bu önemli bir durum çünkü firarda olan bir vampir avcımız mevcut. Open Subtitles لا يجيب هاتفه، وليس هنا، كما تعلمين فلدينا صائد مصّاصين دماء طليق
    Ama şu an ikisi de çürümüş vampir eti içermiyor o yüzden biraz endişeliyim. Open Subtitles كما أنّي لا أرى جثامين مصّاصين دماء متعفّنة، لذا فأنا قلق قليلًا
    Biliyorsun işte, yaz için planlar yapıyordum bir vampir avcısının elinde ölmekten kaçıyordum. Open Subtitles كما تعلمين، أخطط للصيف وأتفادى القتل على يد صائد مصّاصين دماء
    vampir kökenlerimiz çok uzun bir hikâye, Elena. Open Subtitles وأصلنا كـ(مصّاصين دماء) له قصة طويلة للغاية يا (إيلينا).
    Bak, bu kasabadaki insanların vampire dönüşmek gibi kötü bir alışkanlığı var. Open Subtitles أهل هذه البلدة يتّسمون بعادة سيّئة للتحوُّل إلى مصّاصين دماء
    Ve Klaus ile daha sonra öğrendik ki annemizin bizi vampire dönüştüren büyüyü yaparken kullandığı şarabın içine karıştırılan kan Tatia'nınkiymiş. Open Subtitles وعلمنا فيما بعد أن دماء (تاتيا)، .هيما كانتبالنبيذالذي احتسيناه. التي حوّلتنا أمّنا فيها بتعويذة إلى مصّاصين دماء.
    Ve sonrasında, bir bar dolusu bar kuşunu katletsin diye vampire dönüştürdüğümde onları Kol'un öldürmesine izin verdin. Open Subtitles عندئذٍ حوّلت مُدمنو خمرٍ يملأون غرفة إلى مصّاصين دماء ليقتلهم -وإذا بك تركت (كول) يقتلهم
    Ya da dua etmek ya da Elena biz diğer katil vampirler gibi olmayacakmış gibi davranmak. Open Subtitles أو حتّى تلاوة الصلوات أو التظاهر بأنّ (إيلينا) لن تمسي كبقيّتنا، مصّاصين دماء قتلة
    Burada sadece vampirler yaşıyor. Open Subtitles -كافّة المُقيمين هنا مصّاصين دماء .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد