İyi ki almadın. Biri bana sağlığa zararlı olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | أنت محق بإمتناعك عن تلك الأشياء أخبرنى شخص ما أنها مضرة |
Yumurtanın sadece beyazı. Sarısı sana zararlı. | Open Subtitles | بيـاض البيض فقط ، لا أمحـاح إنهـا مضرة لك |
Senin için zararlı olduklarını biliyorsun ama ağzını onlarla dolduruyorsun. | Open Subtitles | تعلمين أنها مضرة لك، ولكن لا تنفكين عن حشو فمك بها |
Merhaba bay pazı! Biliyorsun, steroidler senin için çok zararlı. | Open Subtitles | مرحباً يا ذو العضلات تعرف أن تناول أدوية بناء العضلات مضرة لك |
zararlı bir şey yok içinde. Yağı biraz fazla gerçi. | Open Subtitles | ليس فيه مكونات مضرة سوى الكثير من الزبدة |
Ultraviyole ışığı açacağım ve bu sayede vücudunuzdaki zararlı olabilecek pislikler temizlenecek. | Open Subtitles | سأقوم بتشغيل الأشعة فوق البنفسجية والتي ستدمر أي جراثيم مضرة ربما تكون على أجسامكم |
Onun için zararlı ama beni deli ediyor. | Open Subtitles | إنها مضرة بصحته، ولكنه يدفعني للجنون. |
Kahvenin zararlı olduğunu duymuştum, ama bu çok saçma! | Open Subtitles | سمعت أن القهوة مضرة لك ولكن هذا أمر مثير للسخرية! |
Çok fazla televizyon izlemek sana zararlı, bal kabağı. | Open Subtitles | مشاهدة التلفاز كثيراً مضرة لك، ياعزيزي. |
Tamamlamalıyız, yoksa senin için çok zararlı olur. | Open Subtitles | يجب أن نكملها، أو ستكون مضرة لك |
Giysilerdeki bazı boyaların ya da ürünleri yapma sürecinin dahi insanlara ve dünyaya zararlı olduğunu öğrendim, böylece kendi araştırmamı yapmaya başladım ve boyama bittikten sonra bile, çevreye negatif etkisi olan atık meselesinin olduğunu keşfettim. | TED | سمعت عن كيف أن الأصباغ في بعض الملابس أو حتى أن عملية صنع الأصناف كانت مضرة بالناس و بكوكب الأرض، و لذا بدأت القيام بالأبحاث الخاصة بي، واكتشفت أنه حتى بعد الانتهاء من الصباغة، هناك قضية نفايات تعطي أثراً سلبياً على البيئة. |
Bir gün arkadaşımla sokaklarda koşarken bir anda kafama dank etti: Zaman içinde iklimimizi mahveden salınımları olan aynı arabalar, fabrikalar, elektrik santralleri, aynı zamanda burada ve şu anda sağlığımızı tehdit eden zararlı, yerel çevre kirliliğine yol açan maddeler salıyorlar. | TED | حتى جاء يوم ركضت فيه مع صديق لي، فبدر لي: نفس السيارات، المصانع، محطات توليد الطاقة التي تؤدي انبعاثاتها إلى إتلاف مناخنا بمرور الوقت وتصدر أيضا ملوّثات موضعية مضرة تهدّد صحتنا في الوقت والمكان الراهن. |
Bu tür şeyler senin için zararlı. | Open Subtitles | هذه الأشياء مضرة بك. |
Bunlar benim için çok zararlı. | Open Subtitles | هذه الأشياء مضرة لي |
Sağlığına zararlı. | Open Subtitles | إنها مضرة لصحتك. |
Bu şey sana çok zararlı. | Open Subtitles | هذه المواد مضرة لك |
Çünkü genellikle saglığa zararlı bulundular,Bay.... | Open Subtitles | هى بالتحديد مضرة بالصحة, سيد... . |
- Sigara sağlığa zararlı, Crystal. | Open Subtitles | -السجائر مضرة علي صحتك (كريستل ) |
Sağlığına zararlı! | Open Subtitles | مضرة لصحتك |
Sigara sağlığa zararlı. | Open Subtitles | إنها مضرة بالصحة ! |