ويكيبيديا

    "مطاردي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Avcıları
        
    • avcısı
        
    • avcılarını
        
    • takipçileri
        
    Ruh Avcıları karanlığın çökmesini ve Kanlı Ay'ın gelmesini beklerken her şey yerli yerinde ama buldukları şey herkesi şaşırtıyor. Open Subtitles كل شيء بمكانه بينما ينتظر مطاردي الأرواح حلول الليل ووصول القمر الدموي
    Orada başka fırtına Avcıları varsa uzmanlıklarından faydalanıp kasırga davranışın ince noktalarını öğrenme fırsatını kaçırırız. Open Subtitles لو كان هنالك "مطاردي عواصف" آخرين سوف تفوتنا الفرصة لنستغل خبراتهم و أن نتعلم اكثر عن سلوك الأعاصير الغامض
    Fırtına Avcıları peşine takılan kızlardan. Open Subtitles "إنها ما ندعوه "مطاردة مطاردي العواصف" أي "معجبة
    Pek çok ödül avcısı serbest çalışır. Open Subtitles معظم مطاردي الهاربين يعملون بشكل حر
    Profesyonel böcek avcılarını gönderin. Open Subtitles إرسال مطاردي الحشرات المحترفين.
    Karavandaki fırtına takipçileri bir şey buldu. Open Subtitles تلقيت للتو معلومات من مطاردي العواصف متعلقة بالمقطورة
    hayalet Avcıları? Open Subtitles هل هو فلم مطاردي الأشباح؟
    Dur, bu ev Hayalet Avcıları'nın Santa Barbara bölümünde kullanıldı. Open Subtitles مهلا، كان هذا المنزل في حلقة (سانتا باربارا) لبرنامج (مطاردي الاشباح).
    Hayalet Avcıları'nı seyretseydin, bilirdin. Open Subtitles كنت لتعرف هذه الأشياء إذا كنت تشاهد برنامج (مطاردي الأشباح).
    "Uzunca düşündükten ve sağ kalan personelin onayını aldıktan sonra bu kanal, "Ruh Avcıları'nın tartışmalı 18 Kasım bölümünü yayınlamaya karar verdi." Open Subtitles بعد تفكير عميق والموافقة من الأعضاء الناجين* قررت القناة إذاعة حلقة "مطاردي الأرواح" المثيرة للجدل *التي سُجلت بالـ 18 من نوفمبر
    Bu gece, "Ruh Avcıları"nın olağanüstü bir özel bölümü var. Open Subtitles "الليلة، حلقة خاصة من "مطاردي الأرواح
    Ben de Dave Elder. "Ruh Avcıları"nın sunucularıyız. Open Subtitles "وأنا (دايف إلدر)، مضيفا "مطاردي الأرواح
    Sana söylemiştim "Sue, Nazi avcısı olacağız." Open Subtitles أن نخرج من هناك :وقد أخبرتكِ "سو) , سنكون مطاردي نازيين)"
    Lady Storm Chasers'da fırtına avcısı olarak rol almıştım. Open Subtitles "مطاردي العواصف"
    Hayalet avcılarını mı, Tom? Open Subtitles غوستبوسرس(مطاردي الأشباح) .. توم؟ فيلم أمريكي شهير
    Garcia, üniversitede konuştuğumuz fırtına takipçileri tam teçhizat dışarıda olmalılar. Open Subtitles غارسييا)مطاردي العواصف الذين) تحدثنا معهم بالجامعة ينبغي أن يكونوا بالخارج بكامل قواهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد