ويكيبيديا

    "مطلق نار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tetikçi
        
    • nişancı
        
    • silahşör
        
    • bir nişancısı
        
    Yani orada güvenlik izni olan bir tetikçi var. Open Subtitles ما تقوله أن لديك مطلق نار يملك تصريحا أمنيا.
    En az bir tetikçi arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن مطلق نار واحد بالآدنى
    Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş ve ateş etmiş. Open Subtitles مطلق نار مقنع ظهر خلفه وأطلق النار
    - Kanun yaptırımına göre şüpheli özel olarak eğitilmiş bir nişancı değilmiş. Open Subtitles لجعل القوى الأمنية تظن أن الجاني ليس مطلق نار محترف
    Üçüncü bir nişancı vardı ve katilimiz o. Open Subtitles كان هناك مطلق نار ثالث وهذا هو قاتلنا
    Fazla çalışma silahşör. Bu seni içkiye yönlendirebilir. Open Subtitles لا يعمل بجدّ أيضا، مطلق نار هو قد يوصلك للشرب
    Cheng'in ikinci bir nişancısı olduğunu bilmene imkân yoktu. Open Subtitles كان من المستحيل أن تعرفي أنّه كان لدى (تشانغ) مطلق نار ثانٍ.
    Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş ve ateş etmiş. Open Subtitles مطلق نار مقنع ظهر خلفه وأطلق النار
    Sadece, adli tıp sonuçlarına göre Meat Cute'de birden fazla tetikçi olduğuna dair bulgular var. Open Subtitles الأمر فقط، يشير دليل البحث الشرعي عند "متجر اللحوم" إلى وجود مطلق نار آخر على الأقل
    Gençler, tetikçi değil. Open Subtitles يا رفاق انه ليس مطلق نار ، انها طائرة
    - Bir tetikçi var. Open Subtitles برنامج "أيس-9" في أنتظار تفعيل الصوت. لدينا مطلق نار نشط
    Gidelim, hemen. tetikçi var. Lanet olsun be evlat. Open Subtitles فلنذهب، فورًا لدينا مطلق نار! اللعنة يا فتى
    Orada bir tetikçi var. Ben onun ortağıyım. Open Subtitles وهناك مطلق نار وانا شريكته
    Sohbet odaları açıyorlar, nişancı oyunlarıyla hatta çizgi filmlerle on yaşındaki çocukları bile silah haline getirmeye çalışıyorlar. Open Subtitles أنهم يوظفون غرف المحادثه أول مطلق نار في الالعاب حتى الرسوم المتحركه أنهم يحاولون تسليح الاطفال الذي دون العاشره من العمر
    "nişancı" denince Santa Monica polisinin aklına nikâh memuru geliyor. Open Subtitles لست بارعاً، عند سماع شرطي "سانتا مونيكا" كلمة "مطلق نار"، يظنها "مطعم محار".
    Erik'i ara. İkinci bir nişancı olduğunu söyle. Open Subtitles إتصل بـ(إريك)، أخبره أنّه لدينا مطلق نار ثانٍ، أعطني هذا.
    Bir nişancı daha vardı, o vurdu Jack. Open Subtitles كان هناك مطلق نار ثانٍ، وأصابها يا (جاك).
    Suda nişancı var. Open Subtitles مطلق نار في المياه
    O gerçekten çağımızın düzüşmesiydi silahşör. Open Subtitles هو كان يمارس الجنس معى من القرن مطلق نار.
    Kendi kendini becerdin silahşör. Beni duydun mu? Open Subtitles مارست الجنس مع نفسك، مطلق نار تسمعني؟
    Silahı olmayan bir silahşör ne işe yarar? Open Subtitles ماذا الجيّد مطلق نار بدون بندقيته؟
    Cheng'in ikinci bir nişancısı varmış. Open Subtitles {\an3\pos(285,268)} -كان لدى (تشانغ) مطلق نار ثانٍ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد