Dört çizgili metal detektörü olmasına rağmen göktaşlarını bulmak oldukça zor. | Open Subtitles | لكن حتى بمستشعر معادن مسحوبٍ بمركبة فمن الصعب العثور على النيازك |
Japonya'da iyi metal yok, bu yüzden sahte metal kullanıyorlar. | Open Subtitles | اليابان ليس لديها معادن جيدة بالتالى يستخدمون المعادن المعاد تصنيعها |
Kaynak yok, kitaplar büyükannemden daha eski ve havaalanından daha fazla metal dedektörü var. | Open Subtitles | لا مؤن، والكتب الدراسيّة أقدم من جدّتي وأجهزة كشف معادن أكثر من المطار |
Bilirsin...değerli metaller,nadir paralar,bazı eski pullar,bunun gibi şeyler. | Open Subtitles | معادن نادرة , عملات نادرة أشياء قديمة وطوابع بريدية تاريخية |
Kanında bir sürü vitamin, mineral ve her çeşit protein var. | Open Subtitles | لديك فيتامينات كثيرة، معادن كل البروتينات |
Az önce beslenme değerlerinden bahsettiniz özümsenen mineraller ve dahası. Şahsen daha fazla katılamazdım. | Open Subtitles | من أكل معادن خلال شكل صمغي الذي لا أستطيع أن أوافقك |
Hafif metallerden ağır metal yaratan süpernova tekrar işlemesi ile bağlantılı. | Open Subtitles | انها تتعلق بعملية اعادة التصنيع التي تحول المعادن الثقيلة الى معادن خفيفة |
Altlarındaki toprağın doğal bir metal alaşımı barındırdığını ve bunun potansiyel olarak bir hiperiletken olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أن أراضيهم تحتوي على معادن نفيسة طبيعة، ذات قوة توصيلية كبيرة على الأرجح. |
- Paranı bankaya koyarsan yararına çünkü birileri elinde metal detektörüyle gelirse- | Open Subtitles | يجب أن تضع أموالك في البنك يكفي فقط إحضار كاشف معادن |
OK...güvenlik kameraları yerleştirilmiş, elektronik cihazlar, kızıl ötesi kameralar metal detektörler. | Open Subtitles | سبعة حراس، وآلة تصوير بالأشعة السينية وكاميرات تصوير وكاشفات معادن |
Afrika, Asya ve Avrupa'nın diğer kısımları arasında metal, zeytinyağı, şarap, çömlek ve baharat ticareti yapıyorlardı. | Open Subtitles | تجارة معادن ، زيتون ، زيت ، نبات متسلق ، فخّار و بهارات من أفريقيا وآسيا ، وبعض الأنحاء من أوروبا |
Güvenlik noktalarında metal detektörlerimiz olacak ve iyon tarayıcı da elbiselerdeki mikroskobik patlayıcı kalıntılarını tespit edecek. | Open Subtitles | سنضعُ كاشفاتِ معادن في نقاط التفتيش، و ماسحاتٍ آيونيّة لآثار المتفجّرات على الثياب. |
Şimdi helikopterler metal detektörler, garson kılığında paparazziler ve... | Open Subtitles | وسوف يأتي مروحيات وكاشفات معادن ومصورين متطفلين مثل فتيان الحافلات |
Merkez Bankası oranları ile ilgili iz sürüyorduk. Atwood şimdi yeni hesaplar açtırdı-- metalar, değerli metaller, hazine tahvilleri, mortgage şirketleri, karlı olana kayacak şekilde dengeli. | Open Subtitles | لقد قام أتوود بفتح حسابات مختلفة سلع، معادن ثمينة ، سندات حكومية ، شركات رهان |
Değerli metaller ve milyonlarca ton mermer imparatorluğun bir ucundan diğerine taşınacaktı | Open Subtitles | معادن نفيسة ومئات الأطنان من الرّخام ستُنقل عبر الامبراطوريّة |
Ucuz metaller, gerekli olan tüm keresteler ödediğinizin üçte biri fiyatına. | Open Subtitles | معادن رخيصة.. وكل خشبك الهام لثلث ما تدفعونه.. |
Sol uyluk başı aşırı derecede mineral kaybettiğini gösteriyor. | Open Subtitles | رأس عظم فخذه الأيمن يوضح زوال معادن شديد |
Dünyadaki hiç bir şey mineral yoğunluğunda kakao çekirdeği ile yarışamaz. | Open Subtitles | تشتمل حبوب الكاكاو على محتوى معادن أكثر من أي شيء في العالم. |
Yani kanlı elmaslar veya diğer çetrefilli mineraller için ücret almak sana dokunmuyorsa o zaman kontrat bir milyar eder. | Open Subtitles | لو أنك لا تمانع بأنه يدفع بماسات و معادن منهوبه |
Elimimizde sülfit mineralleri, demir oksitler karbonat mineralleri vardı. | Open Subtitles | ،لدينا معادن الكبريتيد لدينا أكسيدات الحديد لدينا معادن الكربونات |
Bu gün burada pek çok iyi görünümlü robot görüyorum ki parlak metalden yapılmışlar. | Open Subtitles | أرى الكثير من الروبوتات الفاخرة هنا اليوم، مصنوعة من معادن لماعة. |
Simya sıradan metalleri değerli şeylere dönüştürür. | Open Subtitles | الخيمياء تحول المعادن العادية إلى معادن ثمينة |
Birinci sınıf bir maden uzmanıydı. | Open Subtitles | كان خبير معادن من الطراز الأول |
Hala çıkarılmayı bekleyen madenler var orda | Open Subtitles | لايزال هناك معادن يجب علينا اكتشافهم, صحيح؟ |
Feldkirch minerallerin var ve bir elektrik alan kullanıyorsun ama geri kalanlar? | Open Subtitles | حسنا, انتي حصلتي على معادن فيلدكيرخ ، وانتي تستعملي مجال كهربائي ولكن ماذا عن البقية ؟ |