ويكيبيديا

    "معادن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • metal
        
    • metaller
        
    • mineral
        
    • mineraller
        
    • mineralleri
        
    • metalden
        
    • metalleri
        
    • maden
        
    • madenler
        
    • minerallerin
        
    Dört çizgili metal detektörü olmasına rağmen göktaşlarını bulmak oldukça zor. Open Subtitles لكن حتى بمستشعر معادن مسحوبٍ بمركبة فمن الصعب العثور على النيازك
    Japonya'da iyi metal yok, bu yüzden sahte metal kullanıyorlar. Open Subtitles اليابان ليس لديها معادن جيدة بالتالى يستخدمون المعادن المعاد تصنيعها
    Kaynak yok, kitaplar büyükannemden daha eski ve havaalanından daha fazla metal dedektörü var. Open Subtitles لا مؤن، والكتب الدراسيّة أقدم من جدّتي وأجهزة كشف معادن أكثر من المطار
    Bilirsin...değerli metaller,nadir paralar,bazı eski pullar,bunun gibi şeyler. Open Subtitles ‫معادن نادرة , عملات نادرة ‫أشياء قديمة وطوابع بريدية تاريخية
    Kanında bir sürü vitamin, mineral ve her çeşit protein var. Open Subtitles لديك فيتامينات كثيرة، معادن كل البروتينات
    Az önce beslenme değerlerinden bahsettiniz özümsenen mineraller ve dahası. Şahsen daha fazla katılamazdım. Open Subtitles من أكل معادن خلال شكل صمغي الذي لا أستطيع أن أوافقك
    Hafif metallerden ağır metal yaratan süpernova tekrar işlemesi ile bağlantılı. Open Subtitles انها تتعلق بعملية اعادة التصنيع التي تحول المعادن الثقيلة الى معادن خفيفة
    Altlarındaki toprağın doğal bir metal alaşımı barındırdığını ve bunun potansiyel olarak bir hiperiletken olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن أراضيهم تحتوي على معادن نفيسة طبيعة، ذات قوة توصيلية كبيرة على الأرجح.
    - Paranı bankaya koyarsan yararına çünkü birileri elinde metal detektörüyle gelirse- Open Subtitles يجب أن تضع أموالك في البنك يكفي فقط إحضار كاشف معادن
    OK...güvenlik kameraları yerleştirilmiş, elektronik cihazlar, kızıl ötesi kameralar metal detektörler. Open Subtitles سبعة حراس، وآلة تصوير بالأشعة السينية وكاميرات تصوير وكاشفات معادن
    Afrika, Asya ve Avrupa'nın diğer kısımları arasında metal, zeytinyağı, şarap, çömlek ve baharat ticareti yapıyorlardı. Open Subtitles تجارة معادن ، زيتون ، زيت ، نبات متسلق ، فخّار و بهارات من أفريقيا وآسيا ، وبعض الأنحاء من أوروبا
    Güvenlik noktalarında metal detektörlerimiz olacak ve iyon tarayıcı da elbiselerdeki mikroskobik patlayıcı kalıntılarını tespit edecek. Open Subtitles سنضعُ كاشفاتِ معادن في نقاط التفتيش، و ماسحاتٍ آيونيّة لآثار المتفجّرات على الثياب.
    Şimdi helikopterler metal detektörler, garson kılığında paparazziler ve... Open Subtitles وسوف يأتي مروحيات وكاشفات معادن ومصورين متطفلين مثل فتيان الحافلات
    Merkez Bankası oranları ile ilgili iz sürüyorduk. Atwood şimdi yeni hesaplar açtırdı-- metalar, değerli metaller, hazine tahvilleri, mortgage şirketleri, karlı olana kayacak şekilde dengeli. Open Subtitles لقد قام أتوود بفتح حسابات مختلفة سلع، معادن ثمينة ، سندات حكومية ، شركات رهان
    Değerli metaller ve milyonlarca ton mermer imparatorluğun bir ucundan diğerine taşınacaktı Open Subtitles معادن نفيسة ومئات الأطنان من الرّخام ستُنقل عبر الامبراطوريّة
    Ucuz metaller, gerekli olan tüm keresteler ödediğinizin üçte biri fiyatına. Open Subtitles معادن رخيصة.. وكل خشبك الهام لثلث ما تدفعونه..
    Sol uyluk başı aşırı derecede mineral kaybettiğini gösteriyor. Open Subtitles رأس عظم فخذه الأيمن يوضح زوال معادن شديد
    Dünyadaki hiç bir şey mineral yoğunluğunda kakao çekirdeği ile yarışamaz. Open Subtitles تشتمل حبوب الكاكاو على محتوى معادن أكثر من أي شيء في العالم.
    Yani kanlı elmaslar veya diğer çetrefilli mineraller için ücret almak sana dokunmuyorsa o zaman kontrat bir milyar eder. Open Subtitles لو أنك لا تمانع بأنه يدفع بماسات و معادن منهوبه
    Elimimizde sülfit mineralleri, demir oksitler karbonat mineralleri vardı. Open Subtitles ،لدينا معادن الكبريتيد لدينا أكسيدات الحديد لدينا معادن الكربونات
    Bu gün burada pek çok iyi görünümlü robot görüyorum ki parlak metalden yapılmışlar. Open Subtitles أرى الكثير من الروبوتات الفاخرة هنا اليوم، مصنوعة من معادن لماعة.
    Simya sıradan metalleri değerli şeylere dönüştürür. Open Subtitles الخيمياء تحول المعادن العادية إلى معادن ثمينة
    Birinci sınıf bir maden uzmanıydı. Open Subtitles كان خبير معادن من الطراز الأول
    Hala çıkarılmayı bekleyen madenler var orda Open Subtitles لايزال هناك معادن يجب علينا اكتشافهم, صحيح؟
    Feldkirch minerallerin var ve bir elektrik alan kullanıyorsun ama geri kalanlar? Open Subtitles حسنا, انتي حصلتي على معادن فيلدكيرخ ، وانتي تستعملي مجال كهربائي ولكن ماذا عن البقية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد