Giuliani yönetimi ile birlikte unuttuğum zor konulardan biri de ne kadar graffiti karşıtı olduğuydu. | TED | وأحد القضايا الشائكة التي واجهناها مع إدارة جولياني كانت بأني نسيت أنه معادي للكتابة على الجدران |
Vav, evlenme karşıtı biri olarak evlilik fazla şey biliyorsun. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص معادي للزواج تعرفين الكثير عنها |
Hali hazırda bile beni öldürmek isteyen bir anti Mançuryan birliği vardı | Open Subtitles | كان هناك اتحاد معادي لمانشوريان أراد إغتيالي |
Ajan Bristow'dan teyidi alınca tesise girip karşılaştığınız herkese düşman muamelesi yapacaksınız. | Open Subtitles | بعد التأكيد , you'II عجّل خلال الوسيلة. أنت ستعتبر كلّ شخص معادي. |
Haklı. Lâkin lanet bir kadın düşmanı gibi anlattı olayı. | Open Subtitles | انه صادق0 بالرغم من انه قالها وكأنه معادي متشدد للنساء0 |
- saldırgan olduğunu düşündüm. - Geçmişte kaldı, Burke. | Open Subtitles | .إعتقدت بأنّه كان معادي كلّ هذا التأريخ، بورك. |
İnsanlar bu konuda mantık dışı ve hatta bazen düşmanca olurlar. | Open Subtitles | الناس لديهم تصور غير منطقي بخصوص هذا الموضوع . معادي جداً |
Tarihsel olarak Amerikan karşıtı faaliyetlerin yuvası. | Open Subtitles | كما تعرف، من الناحية التاريخية مرتع نشاط معادي لأمريكا |
Ayrıca, Walt Disney aleni bir yahudi karşıtı idi. | Open Subtitles | بالإضافة .. أن والت ديزني كان معادي للسامية |
Eğitim görüntüleri, intihar bombacılarının son sözleri, Amerika karşıtı şeyler var. | Open Subtitles | إنّها فيديوهات للتدريب. وآخر أقوال المفجرين الإنتحاريين. وكل شيئ معادي للولايات المتحدة. |
Semite karşıtı, sakinleşip bir sonrakini bekle, tamam mı? | Open Subtitles | يا معادي للسامية لم لا تهدأ قليلاً لثانية، حسناً؟ |
Örnek şiddetli bir anti sosyal, ve tanrı kompleksi var ve ümitsiz bir uyuşturucu bağımlısı ki bu bizim onu basit ve kesin bir şekilde kontrol etmemizi sağlayacak. | Open Subtitles | الهدف عنيف و معادي للمجتمع نظراً لأوهام الألوهية و هو مدمن ميؤوس منه على المخدرات |
Ya T.S. Eliot gibi anti semitist ise ya da Picasso gibi kabadayıysa ya da bu vakada olduğu gibi bir katilse. sanatı daha az mı değer taşır? | Open Subtitles | اذا كان معادي للساميه مثل اليوت ؟ او استبدادي مثل بيكاسو ؟ او كمثل هذه الحاله , قاتل ؟ |
Olabilir, ama bir düşman tuzağının kanıtlarını yok saymak en iyimser ifadeyle aptalca ve en kötümser ifadeyle suç unsuru taşıyan bir özensizlik örneğidir. | Open Subtitles | ربما هو , لكن تجاهل أدلة لفخ معادي في أحسن الأحوال حماقة وعلى أسوء الأحوال إهمال جنائي |
"düşman topraklarında bir milyondan fazla nüfusa hükmeden bir devlet ister istemez bir Shin Bet devleti haline gelecektir. | Open Subtitles | دولة تحكم على شعب معادي مكون من مليون أجنبي ستصبح بالضرورة دولة شاباك |
Ve eğer bu oğlumun düğün günü olmasaydı dişlerini eline vermiştim seni dişçi düşmanı piç. | Open Subtitles | ولولا أن هذا زفاف ابني لهشّمت أسنانك يا معادي طب الأسنان يا حقير. |
Ve onları avlayarak düşmanı yok edebiliriz.. | Open Subtitles | حضرة السادة سوف نطارد وندمر كل شخص معادي في هذا الجبل |
İnsanlara ya da hayvanlara saldırgan davranmakla sık sık kınanır mısınız? | Open Subtitles | هل يدينونك الناس في أغلب الأحيان لكونك معادي تجاه الناس أو الحيوانات؟ |
Yani, ne kadar saldırgan ve rahatsız edici-- | Open Subtitles | أقصد , كم المزيد من ...... معادي ومزعج يمكن |
düşmanca bir dünyada yalnız ve korkmuş olmanın nasıl bir şey olduğunu size söyleyebilirler. | Open Subtitles | يمكنهم أن يخبروك ما يعني أن تكون خائفاً ووحيداً في عالم معادي لهم |
Eğer izin verseydik, bize düşmanca bir atmosfer yaratabilirlerdi. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون جوّا معادي لنا إذا سمحنا له بذلك. |
- Evet, sen de bir dişçi karşıtısın. | Open Subtitles | أجل، وأنت معادي لطب الأسنان. |
Zombi inananlarının yarın akşamki toplantısına davetiye ayarladım. | Open Subtitles | جلبت لنا دعوة لاجتماع معادي الزومبي مساء الغد |