Çünkü tüm bu yaşadıklarından sonra birileri çıkıp acısını daha da katmerliyordu. | Open Subtitles | كانت فكرة أكثر قسوة من أن تدور بمخيلتها ... ... لأنه بعد كل هذه المعاناة التى عاناتها يحدثها رجل عصابات بهذا بغية أن يزيد معاناتها... |
acısını izlemek yıprattı. | Open Subtitles | أهدر الوقت في مشاهدة معاناتها |
acısını çabucak bitirecektir. | Open Subtitles | سينهي معاناتها بسرعة |
Kurtaramazsam ızdırabına son vereceğim. | Open Subtitles | وإذا لم أستطع ذلك سأنهي معاناتها |
Tüm ızdırabına rağmen, hayat bizim hayatımız Bayan Ives. | Open Subtitles | الحياة بكل معاناتها ملكُ لنا آنسة (آيفز) |
onun acı çekeceğini düşünmeden nasıl olur da ondan ayrıldın? | Open Subtitles | كيف يقسو قلبك فتتركها دون أن تفكر في معاناتها |
O hasta Ryan. acısını dindirebilirim. | Open Subtitles | إنّها مريضة يا (رايان)، و أستطيعُ تخفيفَ معاناتها. |
Lütfen kızın acısını boşa çıkarma! | Open Subtitles | من فضلك,لا تضيعي معاناتها سدى |
Bayan Frist'in ızdırabına son veren mermi bir yıl önce Bangor, Maine'de bir cinayette kullanılmış. | Open Subtitles | إن الرصاصة التي خلصت السيدة (فريست) من معاناتها مطابقة... لثلاثة رصاصات إستخدمت في جريمة قتل في (بانجور)، (ماين) منذ عام مضى. |
ve bişey yapamıcağımı anladığım zaman onun acı çektiğini düşündüm! | Open Subtitles | ومتى أنا لا أستطيع أن أعمل أكثر، خفّفت معاناتها! |
Margot'nun mutluluğu, onun acı çekmesinden çok daha önemli. | Open Subtitles | سعادة (مارغو) أهم من معاناتها |