Biz burada konuşurken yeni bir iade işlemi başladı bile. | Open Subtitles | معاهدة تسليم جديدة جاهزة بينما نتحدّث الآن |
İspanya ile suçlu iade anlaşması yok. | Open Subtitles | لا يوجد لديهم معاهدة تسليم أسرى مع إسبانيا ذلك مثاليّ |
Suçlu iade anlaşması bulunmuyor. | Open Subtitles | لايوجد بها معاهدة تسليم المجرمين |
Venezüella ile suçluların iadesi anlaşmamız yok. | Open Subtitles | و ليس لدينا معاهدة تسليم مجرمين مع فينزويلا |
Eğer suçlu iadesi olmayan bir ülkede bir dostla hafta sonu tatili yapmak istersen bunu ayarlamaktan zevk duyarım | Open Subtitles | إذا كنت تودُّ قضاء عطلة في بلد ودّية بلا معاهدة تسليم مجرمين سأسعد بترتيبها لك |
Amerika'yla suçluların iadesi anlaşması olmadığı için mi acaba? | Open Subtitles | ربما لأنه لا يوجد معاهدة تسليم المجرمين بينهم و بين الولايات المتحدة؟ |
Bizim ülkemiz ile Brunei arasında suçlu iade anlaşması bulunmamakta. | Open Subtitles | ليس لدينا معاهدة تسليم مجرمين مع بروناي |
Bunların hepsini alır, sen ve ben suçluların iade edilmediği bir ülkeden küçük bir ev satın alırız. | Open Subtitles | -حسنٌ، نأخذ كل هذا، ثم أنا وأنت ... نشتري كوخاً، في دولةٍ ليس فيها معاهدة تسليم مجرمين، من اختيارنا |
Oradan da suçlu iadesi yapmayan bir ülkeye sanırım. | Open Subtitles | إلى دولة ليس فيها معاهدة تسليم المجرمين. |
Önümüzdeki 48 saat içinde kendimin ve oğlumun pılısını pırtısını toplayıp iyi havası ve ucuz içkileri olan ama suçlu iadesi olmayan bir ülke bulmak zorundayım ve siz bana kalkmış yanlış adamı mı getiriyorsunuz? | Open Subtitles | ولدي 48 ساعة لاجهز نفسي وابني ونهرب الى بلد ليس لديه معاهدة تسليم المجرمين واستمتع هناك سواءا بالطقس أو الشراب لتجلب لي الرجل الخطـأ |
Suçluların iadesi yok. | Open Subtitles | لا معاهدة تسليم مجرمين |