İlk patlamadan kurtul, ve daha iyi bir şansın olsun. | Open Subtitles | انجو من الجولة الأولى و ستكون لديك فرصة معتبرة للنجاة |
Atalarımızın fevkalade bir önsezisi varmış ama bir uzaylı saldırısını bile düşünememişler. | Open Subtitles | اباؤنا المؤسسون.. كانت لديهم رؤى معتبرة ولكنهم ماكانوا ليفكروا في احتلال فضائي |
Bebeğin uyuduğunu görüyorsunuz ama burada çok da bir bilgi yok. | TED | أنتم تشاهدن الطفلة نائمة، ولكن دون معلومات معتبرة عنها. |
Ama ayrılma oyu verenlerin büyük bir kısmı, politik sistemle sıkıntı yaşıyordu. | TED | لكن بالنسبة لأغلبية معتبرة لمن صوتوا لخيار المغادرة كان الاهتمام منصباً على خيبة الأمل من المؤسسة السياسية. |
Yollarda uzunca bir süre çalışacaksın gibi görünüyor. | Open Subtitles | الأفضل أن تواجه الأمر ، ستظل ، فى تلك الأنحاء لفترة معتبرة |
Dün uzun bir aradan sonra, bir kadınla beraber oldum. | Open Subtitles | بالأمس رتبت معاشرة إمرأة بعد فترة معتبرة من الإمتناع عن التصويت |
Belirli bir mesafede beklemen gerekirdi. Yeni semptomlar. Baştan başla. | Open Subtitles | كان من المفترضِ أن تحافظي على مسافةٍ معتبرة أعراضٌ جديدة، تابعوا اللعب |
Kız getirmeyi unutmayın. Düzgün bir yemek olmasını istiyorum. | Open Subtitles | ولا تنسوا أن تصطحبوا معكم فتاة أود أن تكون حفلة عشاء معتبرة |
Süregelen çalışması etkileyici sonuçlar vermeye devam etti ve 1995'te bunları bilimsel bir günlüğe aldığı notlarda detaylandırdığı bir makale yayınladı. | Open Subtitles | استمرّت نتائج دراسته القائمة بأن تكون مؤثّرة، و في عام 1995، نشر أطروحة تُفصّل هذه النتائج في صحيفة علمية معتبرة. |
Taşlar sahteydi. Arada bir böyle olur. | Open Subtitles | وكانت الحجارات مقلّدة وأرى ذلك بكمّيّات معتبرة |
Bu füze yeni bir tasarıma sahip. Özellikler göz önüne alındığında... | Open Subtitles | إنه تصميم صاروخ الجديد المواصفات معتبرة .. |
Karanlığa atlıyor, yelkeni batırabilecek bir fırtınaya. | Open Subtitles | حينما يحل الظلام يتلقى رياح معتبرة لسفنه |
Özel sermaye hisselerinden gelecek kârdan çok büyük bir pay vermeyi kabul etmişti. | Open Subtitles | لقد وافق على منحي كمية معتبرة من المال من حصص المبيعات المحتمة لجماعة مساهمة ما |
Sit alanlarımızı ve onlara dair hikayelerimizi kaybediyoruz ve aslında toplumsal hafızamızın bir parçasını, çok önemli bir parçasını kaybediyoruz. | TED | إننا نفقد مواقعنا والقصص ونفقد أساسا قطعة -- وقطعة معتبرة -- من ذاكرتنا الجمعية. |
Birincisi, bir kooperatif olarak nitelendirilebileceğinin anlaşılmasıdır ve bu Brezilyalı hukuk bilimci Roberto Mangabeira Unger'in düşüncesidir. | TED | أولاً، سيكون فهم أنه يمكن أن تكون معتبرة كجمعية تعاونية، وهذا فكرة من الباحث القانوني البرازيلي روبرتو مانغابييرا أنغر. |
Ve Beyaz Cheval, Bordeaux için sıradışı bir şarap türü. belirgin oranda Cabernet Franc üzümü içerdiği için. | TED | و "شافيل بلانك " هو نوعا ما نبيذ استثنائي من بوردو حيث يحتوي على نسبة معتبرة من عنب كابرنت الفرنسي |
Doğru düzgün bir hırsızlık sergilenmese, insanlar şüphelenirdi. | Open Subtitles | سيشك الناس ان لم تكن سرقة معتبرة |
Ona yüklü bir para bıraktım tamam mı. | Open Subtitles | لقد تركت لها كمية معتبرة من الصرف |
Tam bir davetiye değildi, değil mi? | Open Subtitles | هذه لاتعد دعوة معتبرة ،أليس كذلك؟ |
Hayır, yani ünlü bir parti diyorum. Page Six, W. | Open Subtitles | حفلة معتبرة , جنس, نساء, مخدرات |