Soğuk algınlığı sandım ama sonra Midem de ağrımaya başladı ve... | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه البرد لكن بعدها معدتي بَدأَت بإلامي هذا الصباحِ و |
Midem patlayıcı derecede ishal olduğum zamanki gibi oldu gene. | Open Subtitles | معدتي تشعر مثل ذلك الوقت الذي كان لدي أسهال متفجر |
Seni bilmem ama Karnım çılgınca gurulduyor. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك.. لكن معدتي تظن أن حلقي قد قطع ـ جائع ـ |
Karnım ağrıyor, boynum beni öldürüyor. Döndüremiyorum. | Open Subtitles | معدتي تؤلمني, عنقي يقتلني لا أستطيع إدارته |
kesinlikle. bu tip hatalar yapmak midemi ters çeviriyor eee, gitmekte özgürsün | Open Subtitles | ألم أفعل؟ مجرد التفكير في إرتكاب السوء يؤلم معدتي إذاً، يمكنك الذهاب |
Midemin gurultusu, artıcak, artıcak. Ve bir gün birden durucak. | Open Subtitles | أصوات معدتي ستصبح أعلى فأعلى حتى تتوقف في يومٍ ما |
Top için harekete geçiyormuş gibi yapıp, aslında Karnıma vuracak! | Open Subtitles | إنّه يتظاهر بمحاولة أخذ الكرة، لكنّه في الحقيقة يهاجم معدتي! |
Çiftlikten mideme girene kadar et hangi işlemlerden geçiyor acaba? | Open Subtitles | لدي فضول حول كيفية انتقال اللحم من المزرعة إلى معدتي |
Midem başarısız olduğumun kanıtıydı, beni başarısızlığa uğratmıştı, bozuktu. | TED | كانت معدتي دليلا على أني قد فشلت ، التي كانت قد فشلت ، والتي تم كسرها. |
Bugünlerde Midem ağrımasa yaşadığımı hissetmeyeceğim. | Open Subtitles | أصبحت لا أشعر بالحياة إلا إن آلمتني معدتي |
Bugünlerde Midem ağrımasa yaşadığımı hissetmeyeceğim. | Open Subtitles | أصبحت لا أشعر بالحياة إلا إن آلمتني معدتي |
Bugün içemem. Midem çok ağrıyor. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشرب اليوم لدي اضطرابات في معدتي |
Tatlım, Midem çok fena durumda. Bana biraz çay getirir misin? | Open Subtitles | عزيزتي معدتي تؤلمني هل يمكنك احضار شيئ لاشربه |
Doktorlar bana 7 yıl boyunca lapa diyeti uygulayıp durdu ama Midem daha beter oldu. | Open Subtitles | لقد جعلني الطبيب لا آكل سوى العصيدة لسبع سنوات ساءت حالة معدتي أكثر |
Karnım ağrıyor, ve elektrik akım kaçağım var. | Open Subtitles | معدتي تؤلمني وأعاني من إفرازات كهربائية حارقة. |
Evet, okulun en çekici kızından ayrılsaydım benim de Karnım ağrırdı. Karnının ağrıdığına sevindim. | Open Subtitles | نعم، معدتي ستؤلمني ، أيضاً أنا سعيد أن معدتك تؤلمك |
Karnım ağrıyor. Tuvaletten çıkamadım. | Open Subtitles | معدتي تؤلمني ، لم أستطع الوصول إلى المرحاض |
Dişlerimi kıracak ve konuşamadığım için midemi tekmeleyecek. | Open Subtitles | سيضربني على أسناني حتى يحطمها ثم في معدتي لأن كلامي غير واضح. |
Nefesimin kesildiğini hissettiğim zamanlarda, ... Midemin içinde bir ateş topu varmış gibi... | Open Subtitles | عندما ينقطع نفسي أشعر بأن شعلة من النار في معدتي |
Karnıma yumruk atmaman gerektiğini nasıl bilebilirdin ki? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تعرفي؟ من الطبيعي أن تضربيني على معدتي. |
Bir numara senin bunu yaptığını düşündükçe, mideme ağrılar giriyor. | Open Subtitles | رقم واحد، عندما أفكر في الأمر أحس بألم في معدتي |
Karnımda ve ayaklarımda biraz var. Sanırım. | Open Subtitles | البعض في معدتي و البعض في قدمي , أظن ذلك |
Aç bir mide ile düşünemem. Protein almalıyım. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير و معدتي فارغه على تعاطي البروتين |
Bir keresine bir pası kaçırdım, beni eve getirdi, karnımı yumrukladı bir daha yapmamamı söyledi. | Open Subtitles | مرة عندما سحبت رخصتي أوصلني للمنزل بالسيارة، وضربني في معدتي |
Karnımın üstünde öyle çatlaklar oluştu ki artık eski moda bir küreyi andırıyor. | Open Subtitles | و معدتي عليها علامات الحكة وتبدو بأنها كرة قديمة و اثدائي بدأت تتحجر |
Kes sesini. Beni midemden vurdun! Beni caddenin ortasında bu halde bıraktın. | Open Subtitles | لقد اصابتني في معدتي, وكنت ستتركيني انزف في الشارع |
Hepsini silip süpüreceğim ki midemde olsunlar böylece başka kimse onları yiyemesin. | Open Subtitles | سأكلها جميعا لأنها ومن ثم ستكون في معدتي ولن يستطيع أحد أكلها |