ويكيبيديا

    "معدتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Midem
        
    • Karnım
        
    • midemi
        
    • Midemin
        
    • Karnıma
        
    • mideme
        
    • Karnımda
        
    • mide
        
    • karnımı
        
    • Karnımın
        
    • midemden
        
    • midemde
        
    Soğuk algınlığı sandım ama sonra Midem de ağrımaya başladı ve... Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه البرد لكن بعدها معدتي بَدأَت بإلامي هذا الصباحِ و
    Midem patlayıcı derecede ishal olduğum zamanki gibi oldu gene. Open Subtitles معدتي تشعر مثل ذلك الوقت الذي كان لدي أسهال متفجر
    Seni bilmem ama Karnım çılgınca gurulduyor. Open Subtitles لا أعلم بشأنك.. لكن معدتي تظن أن حلقي قد قطع ـ جائع ـ
    Karnım ağrıyor, boynum beni öldürüyor. Döndüremiyorum. Open Subtitles معدتي تؤلمني, عنقي يقتلني لا أستطيع إدارته
    kesinlikle. bu tip hatalar yapmak midemi ters çeviriyor eee, gitmekte özgürsün Open Subtitles ألم أفعل؟ مجرد التفكير في إرتكاب السوء يؤلم معدتي إذاً، يمكنك الذهاب
    Midemin gurultusu, artıcak, artıcak. Ve bir gün birden durucak. Open Subtitles أصوات معدتي ستصبح أعلى فأعلى حتى تتوقف في يومٍ ما
    Top için harekete geçiyormuş gibi yapıp, aslında Karnıma vuracak! Open Subtitles إنّه يتظاهر بمحاولة أخذ الكرة، لكنّه في الحقيقة يهاجم معدتي!
    Çiftlikten mideme girene kadar et hangi işlemlerden geçiyor acaba? Open Subtitles لدي فضول حول كيفية انتقال اللحم من المزرعة إلى معدتي
    Midem başarısız olduğumun kanıtıydı, beni başarısızlığa uğratmıştı, bozuktu. TED كانت معدتي دليلا على أني قد فشلت ، التي كانت قد فشلت ، والتي تم كسرها.
    Bugünlerde Midem ağrımasa yaşadığımı hissetmeyeceğim. Open Subtitles أصبحت لا أشعر بالحياة إلا إن آلمتني معدتي
    Bugünlerde Midem ağrımasa yaşadığımı hissetmeyeceğim. Open Subtitles أصبحت لا أشعر بالحياة إلا إن آلمتني معدتي
    Bugün içemem. Midem çok ağrıyor. Open Subtitles لا يمكنني أن أشرب اليوم لدي اضطرابات في معدتي
    Tatlım, Midem çok fena durumda. Bana biraz çay getirir misin? Open Subtitles عزيزتي معدتي تؤلمني هل يمكنك احضار شيئ لاشربه
    Doktorlar bana 7 yıl boyunca lapa diyeti uygulayıp durdu ama Midem daha beter oldu. Open Subtitles لقد جعلني الطبيب لا آكل سوى العصيدة لسبع سنوات ساءت حالة معدتي أكثر
    Karnım ağrıyor, ve elektrik akım kaçağım var. Open Subtitles معدتي تؤلمني وأعاني من إفرازات كهربائية حارقة.
    Evet, okulun en çekici kızından ayrılsaydım benim de Karnım ağrırdı. Karnının ağrıdığına sevindim. Open Subtitles نعم، معدتي ستؤلمني ، أيضاً أنا سعيد أن معدتك تؤلمك
    Karnım ağrıyor. Tuvaletten çıkamadım. Open Subtitles معدتي تؤلمني ، لم أستطع الوصول إلى المرحاض
    Dişlerimi kıracak ve konuşamadığım için midemi tekmeleyecek. Open Subtitles سيضربني على أسناني حتى يحطمها ثم في معدتي لأن كلامي غير واضح.
    Nefesimin kesildiğini hissettiğim zamanlarda, ... Midemin içinde bir ateş topu varmış gibi... Open Subtitles عندما ينقطع نفسي أشعر بأن شعلة من النار في معدتي
    Karnıma yumruk atmaman gerektiğini nasıl bilebilirdin ki? Open Subtitles كيف أمكنك أن تعرفي؟ من الطبيعي أن تضربيني على معدتي.
    Bir numara senin bunu yaptığını düşündükçe, mideme ağrılar giriyor. Open Subtitles رقم واحد، عندما أفكر في الأمر أحس بألم في معدتي
    Karnımda ve ayaklarımda biraz var. Sanırım. Open Subtitles البعض في معدتي و البعض في قدمي , أظن ذلك
    Aç bir mide ile düşünemem. Protein almalıyım. Open Subtitles لا أستطيع التفكير و معدتي فارغه على تعاطي البروتين
    Bir keresine bir pası kaçırdım, beni eve getirdi, karnımı yumrukladı bir daha yapmamamı söyledi. Open Subtitles مرة عندما سحبت رخصتي أوصلني للمنزل بالسيارة، وضربني في معدتي
    Karnımın üstünde öyle çatlaklar oluştu ki artık eski moda bir küreyi andırıyor. Open Subtitles و معدتي عليها علامات الحكة وتبدو بأنها كرة قديمة و اثدائي بدأت تتحجر
    Kes sesini. Beni midemden vurdun! Beni caddenin ortasında bu halde bıraktın. Open Subtitles لقد اصابتني في معدتي, وكنت ستتركيني انزف في الشارع
    Hepsini silip süpüreceğim ki midemde olsunlar böylece başka kimse onları yiyemesin. Open Subtitles سأكلها جميعا لأنها ومن ثم ستكون في معدتي ولن يستطيع أحد أكلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد