ويكيبيديا

    "معدودة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birkaç
        
    • sayılı
        
    • kaç
        
    • sayısız
        
    • sayılıydı
        
    • saniyeler
        
    Ama adamlarınızın bölgeye gelişi, diğerlerinden birkaç saniye sonra. Neden? Open Subtitles لكن مرت ثواني معدودة فقط قبل أن يستجيب رجالك, لماذا؟
    Elbette, bütün yapmayı başardıkları... onları gökyüzünün yükseklerine birkaç saniyeliğine fırlatmak oldu. Open Subtitles بالطبع كان من نتيجة هذا. كان الإنفجار يقذفهم في الهواء لثوان معدودة.
    birkaç ödülü olan birkaç kapak haberi yazmış genç bir gazeteciydim. Open Subtitles كنت صحفية شابة حاصلة على جوائز معدودة و تحقيقان بالصفحة الأولى
    Benim günlerim sayılı ama sen hâlâ gençsin. Open Subtitles أيامي المتبقية أصبحت معدودة, و أنتم لا تزالون صغاراً
    Büyük ihtimalle maliyedeki günlerim zaten sayılı. Open Subtitles هناك فرض متوفرة , و على كل حال فان أيامي في قسم الخزينة باتت معدودة
    Bir kaç dakika içinde bu telefon kartının menşesini çıkartabilirim. Open Subtitles يمكنني الحصول على مصدر لبطاقة الهاتف هذه في دقائق معدودة
    Mevcut koşullar altında, çok geçmeden... uzun süredir ödenmemiş borçlardan dolayı size karşı... sayısız ilam çıkarılacaktır. Open Subtitles وفي الظروف الحالية سيكون هناك قريباً أمور قضائية غير معدودة ضدك ديون طويلة
    Bulması günlerce sürebilecek olan bir şey şimdi birkaç dakikada bulunabiliyor. Open Subtitles كنّا نستغرق أياماً لنعثر على كتابٍ بينما الآن نستغرق دقائق معدودة.
    En çok 6 metre olmalı. Etkisi yalnızca birkaç saniye sürecektir. Open Subtitles ليس أكثر من عشرين قدماً، ولن يستمرّ التأثير سوى لثوانٍ معدودة.
    birkaç saattir birlikteyiz ve ben şimdiden depresyona girdim bile. Open Subtitles قمنا بعد ساعات معدودة.. .. و كنت بالفعل الاكتئاب لي.
    İlaç etkisini göstermeden önce onlara istediğimizi yaptırmak için birkaç dakikamız var sadece. Open Subtitles لـدينـا فقط دقـائق معدودة لنجعلهم يـفعلون مـا نريد قـبل أن ينــتهي مفعول الدواء
    En yüksek hızlarının sadece birkaç saniye sürebileceğini öğrenmeleri gerek. Open Subtitles عليهم إدراك أن سرعتهم القصوى لا تدوم إلّا ثوانٍ معدودة
    - Çok üzgünüm. Odadan sadece birkaç dakika için ayrıldım. Open Subtitles ــ أنا آسفة جدّاً ، لقد تركتُ الغرفة لدقائق معدودة
    Bu yüzden beni birkaç dakika sabırla dinleyin ve eminim günün sonunda her şey daha açık ve anlaşılır olacak. TED لذلك تحملوني لدقائق معدودة واعلموا أنه بعد هذا، ستجدون الأمور أكثر وضوحًا وإشراقًا.
    Yani bugün, telefonunuzda bir bilgisayar var, ancak karmaşık bir araştırma yapmak üzere birkaç saniyeliğine 10.000 tane bilgisayara ihtiyaç duyarsanız, bulutta bir-iki saniyeliğine buna erişebilirsiniz. TED الآن، وأعني اليوم، تمتلك حاسوبا في هاتفك، ولكن لو تحتاج الى 10,000 كمبيوتر لثوانٍ معدودة لعمل بحث معقد، يمكنك الوصول إليه لثانية أو ثانيتين فى السحابة.
    Kalp kaslarına kan akışı durur ve birkaç dakika sonra oksijensiz kalan hücreler ölmeye başlar. TED يتوقف تدفق الدم إلى العضلة القلبية وتبدأ الخلايا المتعطشة للأوكسجين بالموت خلال دقائق معدودة.
    Çok uzun sürmez, Herod'un günleri sayılı. Open Subtitles اذهبا الى مصر ربما يكون لفترة قصيرة ايام هيرودس معدودة
    Artık günleriniz sayılı, Decepti-sürüngenler ! Open Subtitles أيامكم معدودة الآن أيها الديسيبتكونز المعتوهين
    'Bacon, sokak köşelerinde çalıntı mallar 'satabileceği günlerin artık sayılı olduğunu görebiliyor. Open Subtitles باكون يعرف أن أيامه فى بيع البضاعة المسروقة فى الشارع أصبحت معدودة لقد حان الوقت ليفعل شيئا آخر وهو يعرف ذلك
    Bir kaç dakika sonra ailemin ölmesinin ardından bir yıl geçmiş olacak. Open Subtitles في خلال دقائق معدودة ستكون بالضبط سنة كاملة من لحظة موت عائلتي.
    yani beni bir kaç dakika daha dinlemenizi istiyorum işte o zaman onun neden orada benimse burada olduğumu anlayacaksınız. TED لذا فقط اود منكم ان تنصتو لدقائق معدودة و ستفهمون لم هو هناك و انا هنا.
    Aynı şekilde, sayısız gerçeklik olmalı. Open Subtitles وعلى نفس المنوال، يجب أن تكون هناك عدد من الحقائق غير معدودة أيضا
    günleri sayılıydı. Open Subtitles الفتى المسكين كانت أيامه معدودة
    enzimlere maruz kalırsa saniyeler içinde azalır. TED لكن لو حصل وتعرضت للأنزيمات التي توجد في مجرى الدم لدينا أو في أنسجتنا، فإنها تتلوث في ثواني معدودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد