ويكيبيديا

    "معرفته عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hakkında bilmek
        
    • hakkında bilmen
        
    • ilgili bilmek
        
    • hakkında bilmem
        
    • ilgili bilmen
        
    • ilgili bilmem
        
    • hakkındaki
        
    • ilgili bilmemiz
        
    • ilgili bilmeniz
        
    • hakkında öğrenmek
        
    • hakkında bilmemiz
        
    Hepsi Rusya hakkında bilmek istediğimiz ama sormaya korktuğumuz şeyler. Open Subtitles هذا كل ما اردنا معرفته عن الروس وكنا نخشى ان نسال عنه
    Güven bana, Bok hakkında bilmek istediğim bir şey yok. Open Subtitles صدقنى, لا يوجد شئ أريد معرفته عن هذا القرف
    Kadınlar hakkında bilmen gereken başka da bir şey yok. Open Subtitles حين تحصل على ذلك الغطاء , فلايوجد شيء آخر تحتاج معرفته عن النساء
    Seri katillerle ilgili bilmek istediğim her şey dört sayfaya sığdı. Open Subtitles فقد كتبت لمجلة كل ما أردت معرفته عن السفاحين ملخصا ً فى تلك الصفحات الأربع
    Çatışma hakkında bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيئاً أحتاج معرفته عن إطلاق النار ؟
    Bu adamla ilgili bilmen gereken tek şey onun bir canavar olduğudur. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي تريدين معرفته عن ذلك الرجُل، أنه كان وغداً
    Dairenin bakımıyla falan ilgili bilmem gereken bir şeyler var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء يجب علي معرفته عن الشقه مثل؟
    5 kurban hakkındaki herşeyi hemen öğrenmemiz gerektiğini söyle. Open Subtitles كل ما يمكن معرفته عن هؤلاء الضحايا الخمسة و يجب ان نعرفه الان
    konuşmalıydım. Halkım hakkında bilmek istediğiniz her şeyi söyleyebilirim. Open Subtitles يمكننى إخبارك بكل ما تريدين معرفته عن قومى
    Buradan çıkmama yardım edersen, sana mahkeme hakkında bilmek istediğin herşeyi anlatırım. Open Subtitles إذا أخرجتني من هنا سأخبرك بكل شيء تود معرفته عن المحاكمة
    Deniz fenerleri hakkında bilmek istediğin herşeyi anlatabilirim. Open Subtitles تناولي بعض الطعام أستطيع أن أخبرك بكل شيء تودين معرفته عن المنارات
    Deniz fenerleri hakkında bilmek istediğin herşeyi anlatabilirim. Open Subtitles تناولي بعض الطعام أستطيع أن أخبرك بكل شيء تودين معرفته عن المنارات
    Lewis hakkında bilmen gereken şey eğer kendini suçlu hissediyorsa, kendini iyi bir hırpalatmak isteyeceğidir. Open Subtitles الشيء الذي يجب عليك معرفته عن لويس أنه عندما يشعر بالذنب يبدأ بمعاقبة نفسه
    Dinle, Minerva hakkında bilmen gereken şey şu ki ikimiz de hep aynı insanlarla yattık. Open Subtitles اسمع, ما عليك معرفته عن منيرفا هو أننا أقمنا علاقات جنسية مع نفس الرجال
    O zaman filmler hakkında bilmen gerekeni biliyorsun, biz neden o lanet filmleri izlemiyoruz. Open Subtitles إذا أنت تعرف كل شيء تحتاج معرفته عن الأفلام، لماذا لا نشاهدها.
    Babamı öldürürsem bana adayla ilgili bilmek istediğim her şeyi anlatacağını söylemiştin. Open Subtitles انت قلت أنني اذا قتلت والدي سوف تقول لي كل شىء اريد معرفته عن الجزيره
    Adayla ilgili bilmek istediğim herşeyi anlatacağını söylemiştin. Open Subtitles فستخبرني بكلّ ما أردتُ معرفته عن الجزيرة
    Birisi hakkında bilmem gerekenleri göt deliğinden öğrenebilirim. Open Subtitles كل شيء أريد معرفته عن أحد يمكنني إلتقاطه من مؤخرتهم
    Paul hakkında bilmem gereken her şeyi söylemeniz için 30 saniyeniz var. Open Subtitles أمامكٍ 30 ثانية لتخبريني كل شئ أريد معرفته عن "بول"
    Laser tagle ilgili bilmen gereken ilk şey şu. Open Subtitles إليك أول شيء يجب معرفته عن صراع الليزر
    Sen de annenin planıyla ilgili bilmem gereken her şeyi söyleyerek bana yardım edeceksin. Open Subtitles وأنت تساعدني بكل ما أحتاج معرفته عن خطتها
    Kızı hakkındaki her şeyi bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء يمكن معرفته عن ابنتها
    Kurbanla ilgili bilmemiz gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شيئ آخر يجب علينا معرفته عن الضحية؟
    Burayla ilgili bilmeniz gereken her şeyi anlatabilirim. Open Subtitles يمكنني إخبارك بكل شيء تريد معرفته عن هذا المكان
    Keaton hakkında öğrenmek istediğim her şeyi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ماذا أريد معرفته عن كياتون
    Bu daire hakkında bilmemiz gereken bir şey var mı? Open Subtitles هل مِن شيء علينا معرفته عن الشقّة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد