ويكيبيديا

    "معرفته هو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bilmen
        
    • Bilmek
        
    • Öğrenmek
        
    • Benim öğrenmek
        
    • merak ediyorum
        
    Bilmen gereken önemli bir şey var, o da onunla tenis oynamıyorum. Open Subtitles الشيء المهم الذي عليك معرفته هو أنه ليس شريكي في كرة المضرب
    Bilmen gereken tek şey sana çok iyi bir fiyat getireceğim. Open Subtitles كل ما تحتاجين إلى معرفته هو أنني ساحضر لك أعلى سعر
    Evet, Bilmen gereken tek şey kimi öldürdüğümüz. Open Subtitles أجل، وكل ما عليكِ معرفته هو مَنْ ستقتلين.
    Bilmek istediğim, bu uyarıcı sayıları üstümüze alınmamızı engelleyen beynimizde ne olduğuydu. TED ما أردت معرفته هو ما كان يدور بالذهن البشري ويمنعه من الأخذ بهذه الإشارات المحذرة شخصيّاً.
    Evet, 160 trilyon km uzakta bir araba düşünün. Bu sineğin tam rengini Bilmek istiyorsunuz. TED مع العلم أن هذه السيارة على بعد مئة تريليون ميل. وما تريد معرفته هو لون الحشرة بالضبط.
    Öğrenmek istediğim tek şey, kurşunların ping pong topları gibi vücudundan nasıl sektiği. Open Subtitles مالذي أريد معرفته هو كيفية خروج الرصاص من جسمه وكأنه آلة رمي الكرة
    Benim Öğrenmek istediğim senden ne istedikleri. Open Subtitles ما أريد معرفته هو ما كانوا يريدونه منك. من يهتم بشأني؟
    Bilmen gereken tek şey Godzilla'nın nereye saklandığı. Open Subtitles كل ماعليك معرفته هو أن هناك جودزيلا نهضت
    Bilmen gereken tek şey, sizi ve tüm sevdiklerinizi öldürene kadar bu savaşı asla bırakmayacağız. Open Subtitles كل ما تريدين معرفته هو أننا لن نتوقف عن قتالكم حتى تموتي أنتي وكل شخص تحبيه
    Tek Bilmen gereken sıska kıçına tekmeyi basabilirim. Open Subtitles كل ما تحتاج إلى معرفته هو ، ويمكنني أن ركلة الحمار هزيل الخاص بك.
    Bilmen gereken tek şey, seni büyütenin ben olduğum. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك معرفته هو أنني قمتُ بتربيتك.
    Bilmen gereken tek şey, sandığından çok daha harika biriyim ben tamam mı? Open Subtitles كل ما عليك معرفته هو أنني أكثر روعة مما تظن، اتفقنا؟
    Tek Bilmen gereken onu akademiden uzaklaştırmak zorunda olduğun. Open Subtitles كل ما عليكِ معرفته هو أنه يجب أن تخرجيها من الأكاديمية
    Tek Bilmek istediğim şu: SD mi olacak, yoksa serçe mi? Open Subtitles كل ما اريد معرفته هو اهو ص او ب او واشى
    Benim Bilmek istediğim, senin yaşayacak cesaretin var mı? Open Subtitles ما أريد معرفته هو هل لديكم أمعاء لتحيوا ؟
    Benim Bilmek istediğim, senin yaşayacak cesaretin var mı? Open Subtitles ما أريد معرفته هو هل لديكم أمعاء لتحيوا ؟
    Ve ilk Öğrenmek istediği şey gölgeler kitabının yeri oldu Open Subtitles والشيء الوحيد الذي يريد معرفته, هو أين كتاب الظلال؟
    Hepsini mi yoksa özellikle birini mi Öğrenmek istiyorsun Open Subtitles ما تريدين معرفته هو هل كانت على علاقة بأحدهم ومن هو
    Benim asıl Öğrenmek istediğim, Deadshot'ın bu şekilde bağlantı kurduğu kaç müşterisi olduğu. Open Subtitles ما أريد معرفته هو كم عدد رسائل العملاء التي تم تنفيذها
    Benim Öğrenmek istediğim şey ise, benim klübümde ona o malı kimin sattığı. Open Subtitles ما أريد معرفته هو من الذي باعها الكوكايين في ملهاي؟
    Estetik cerrahi diye bir şey duymamış mı merak ediyorum. Open Subtitles ما أريد معرفته هو لم يظن أن الجراحة البلاستيكية موجودة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد