ويكيبيديا

    "معصمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bileğimi
        
    • Bileğim
        
    • Bileğime
        
    • bileklerimi
        
    • bilek
        
    • bileğimden
        
    • Bileklerim
        
    • bileğimdeki
        
    • kolumda
        
    • bilekleri
        
    • bileklerimden
        
    • bileklerindeki
        
    • Bvlgari
        
    • Bileğimin
        
    Hapishane revirindeki şu piyasa doktorları bileğimi düzeltirken çok kötü iş çıkardılar. Open Subtitles قاموا بعمل سيء بمعالجة معصمي أنها تحكني طوال الوقت و لا أستطيع
    Ve Bileğime her hangi birşey gitmediğini göstermek için bileğimi tam buradan sıkacağım. TED ولكي تتأكدوا بأن لا شيء سيظهر من كم الثوب سأقوم بالضغط على معصمي هنا بالضبط.
    Böö. Bunca zaman sonunda benim Bileğim yazı yazmaktan çimento mikseri gibi ses çıkarmaya başladı. Open Subtitles لا يهمني ، بعد المرات التي فعلت بها هذا صار معصمي يصدر صوتاً كخلاط خرسانة
    Ya bileklerimi keserim ya da sinirden çildiririm ve beni timarhaneye kaparlar. Open Subtitles فإما أنني سأقطع معصمي أو أنني سأصبح مجنونة و سيقومون بإيداعي بمستشفى المجانين
    Kolumdan aşağı veya yukarı hiçbir şey gitmesin diye bileğimi kavrayacağımı söylüyorum, ki bu bir yalan. TED بعدها قلت بأني سأقوم بالضغط على معصمي لتتأكدوا بأن لا شيء سيعبر من والى كم ثوبي, هذه كانت كذبة.
    bileğimi tutmamın sebebi ilüzyonun gerçek sırrı. TED السبب وراء قبضي على معصمي هو في الواقع سر هذه الخدعة الوهمية.
    bileğimi burkmuşum. Babanı bu yüzden tutamadım. Open Subtitles لقد لويت معصمي, لهذا لم أستطيع أن أمسك بوالدك
    - Siz ne yapacaksınız? - İki dövüş önce bileğimi burktum ve iyileşmiyor. Open Subtitles التوى معصمي قبل مبارتين و لا يوجد أمل لشفائه
    Banyoda kaydım ve bileğimi burkmuşum. - Önemli bir şey değil. Open Subtitles أنا انزلقت في الحمام وأصيب بالتواء في معصمي.
    bileğimi kırdın yahu! Open Subtitles أنت تكسر معصمي يا رجل أنت محظوظ أنني لم أكسر رقبتك
    Benim de Bileğim acıyor ama ata hemen tekrar binmelisin derler. Open Subtitles معصمي يضر، ولكن تعلمون ما يقولون، يجب أن تحصل على حق العودة حتى على الحصان.
    Bileğim gerçekten kötü burkulmuş. Open Subtitles رجل، أتألم معصمي. أنا حقا أن يصب في الرسغ.
    Bileğime taktığım cihaz vücut ısımı gizliyor. Open Subtitles هذا الجهاز الذي أرتديه في معصمي يُخفي حرارة جسدي
    Sana söyleyeyim günde 23 saat bir hücrede tıkılıysan gerçekten de zaman geçirmek için yapabileceğin tek bir şey vardır ve Bileğime ihtiyacım var. Open Subtitles هناك في الحقيقة شيء وحيد يمكنك القيام به لتمرير الوقت و أنا أحتاج إلى معصمي حسناً , أنا متأكد أن د.
    bileklerimi kesmeden bir tahminde bulun lan! Open Subtitles مجرد تخمين سخيف، سوف، قبل أن شق معصمي سخيف.
    Geçen ay bilek bantlarımı çalan kahrolası bir rakunu bile yakalayamadık. Open Subtitles نحن لم نستطيع حتى أن نمسك الراكون الذي كان يسرق رابط معصمي الشهر الماضي
    Annemin saatini çaldı, annemin saatini bileğimden çaldı. Open Subtitles سرق ساعة أمي، سرق ساعة أمي من معصمي مباشرة.
    Uyandığımda gözlerim ve Bileklerim bantlanmıştı. Open Subtitles استيقظت وكان هناك شريط على عينيَّ, حول معصمي.
    bileğimdeki eski saate göre vakti artık doluyor. Open Subtitles يبدو أن ساعته قد اقتربت، كما تخبرني الساعة القديمة حول معصمي.
    Onun yerine kapısı kilitli odamda saatim kolumda güvenli olarak oturacağım. Open Subtitles وأختار البقاء في مكتبي المغلق مع ساعتي موجودة على معصمي
    Savaş uçağı pilotu bilekleri, yetişkin bir su samurunun kürkü misali saçlar, eyersiz olarak binebileceğin omuzlar. Open Subtitles معصمي طيار مقاتل, الشعر مثل فراء كلب ماء ناضج أكتاف يمكن ركوبها بدون سرج
    Kafamdan geçirip bileklerimden bağla lütfen. Open Subtitles ان سمحت ارفعها على رأسي و اربطها على معصمي
    Kelepçeler Maggie Schilling'in el bileklerindeki sakatlıklara uyuyor. Open Subtitles الأصفاد تتوافق مع الجروح التي على معصمي ماجي شيللنغ
    Ertesi gün kolumdaki on iki binlik Bvlgari ile okula gittim. Open Subtitles لذا فقد عُدت إلى الجامعة في اليوم التالي مع 12 ألف دولار على معصمي
    Sadece Bileğimin bir hareketiyle Zengin prensin kollarındasın Open Subtitles بنقرة من معصمي في لمح البصر يهبط عليك أمير معه طن من الأموال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد