Hapishane revirindeki şu piyasa doktorları bileğimi düzeltirken çok kötü iş çıkardılar. | Open Subtitles | قاموا بعمل سيء بمعالجة معصمي أنها تحكني طوال الوقت و لا أستطيع |
Ve Bileğime her hangi birşey gitmediğini göstermek için bileğimi tam buradan sıkacağım. | TED | ولكي تتأكدوا بأن لا شيء سيظهر من كم الثوب سأقوم بالضغط على معصمي هنا بالضبط. |
Böö. Bunca zaman sonunda benim Bileğim yazı yazmaktan çimento mikseri gibi ses çıkarmaya başladı. | Open Subtitles | لا يهمني ، بعد المرات التي فعلت بها هذا صار معصمي يصدر صوتاً كخلاط خرسانة |
Ya bileklerimi keserim ya da sinirden çildiririm ve beni timarhaneye kaparlar. | Open Subtitles | فإما أنني سأقطع معصمي أو أنني سأصبح مجنونة و سيقومون بإيداعي بمستشفى المجانين |
Kolumdan aşağı veya yukarı hiçbir şey gitmesin diye bileğimi kavrayacağımı söylüyorum, ki bu bir yalan. | TED | بعدها قلت بأني سأقوم بالضغط على معصمي لتتأكدوا بأن لا شيء سيعبر من والى كم ثوبي, هذه كانت كذبة. |
bileğimi tutmamın sebebi ilüzyonun gerçek sırrı. | TED | السبب وراء قبضي على معصمي هو في الواقع سر هذه الخدعة الوهمية. |
bileğimi burkmuşum. Babanı bu yüzden tutamadım. | Open Subtitles | لقد لويت معصمي, لهذا لم أستطيع أن أمسك بوالدك |
- Siz ne yapacaksınız? - İki dövüş önce bileğimi burktum ve iyileşmiyor. | Open Subtitles | التوى معصمي قبل مبارتين و لا يوجد أمل لشفائه |
Banyoda kaydım ve bileğimi burkmuşum. - Önemli bir şey değil. | Open Subtitles | أنا انزلقت في الحمام وأصيب بالتواء في معصمي. |
bileğimi kırdın yahu! | Open Subtitles | أنت تكسر معصمي يا رجل أنت محظوظ أنني لم أكسر رقبتك |
Benim de Bileğim acıyor ama ata hemen tekrar binmelisin derler. | Open Subtitles | معصمي يضر، ولكن تعلمون ما يقولون، يجب أن تحصل على حق العودة حتى على الحصان. |
Bileğim gerçekten kötü burkulmuş. | Open Subtitles | رجل، أتألم معصمي. أنا حقا أن يصب في الرسغ. |
Bileğime taktığım cihaz vücut ısımı gizliyor. | Open Subtitles | هذا الجهاز الذي أرتديه في معصمي يُخفي حرارة جسدي |
Sana söyleyeyim günde 23 saat bir hücrede tıkılıysan gerçekten de zaman geçirmek için yapabileceğin tek bir şey vardır ve Bileğime ihtiyacım var. | Open Subtitles | هناك في الحقيقة شيء وحيد يمكنك القيام به لتمرير الوقت و أنا أحتاج إلى معصمي حسناً , أنا متأكد أن د. |
bileklerimi kesmeden bir tahminde bulun lan! | Open Subtitles | مجرد تخمين سخيف، سوف، قبل أن شق معصمي سخيف. |
Geçen ay bilek bantlarımı çalan kahrolası bir rakunu bile yakalayamadık. | Open Subtitles | نحن لم نستطيع حتى أن نمسك الراكون الذي كان يسرق رابط معصمي الشهر الماضي |
Annemin saatini çaldı, annemin saatini bileğimden çaldı. | Open Subtitles | سرق ساعة أمي، سرق ساعة أمي من معصمي مباشرة. |
Uyandığımda gözlerim ve Bileklerim bantlanmıştı. | Open Subtitles | استيقظت وكان هناك شريط على عينيَّ, حول معصمي. |
bileğimdeki eski saate göre vakti artık doluyor. | Open Subtitles | يبدو أن ساعته قد اقتربت، كما تخبرني الساعة القديمة حول معصمي. |
Onun yerine kapısı kilitli odamda saatim kolumda güvenli olarak oturacağım. | Open Subtitles | وأختار البقاء في مكتبي المغلق مع ساعتي موجودة على معصمي |
Savaş uçağı pilotu bilekleri, yetişkin bir su samurunun kürkü misali saçlar, eyersiz olarak binebileceğin omuzlar. | Open Subtitles | معصمي طيار مقاتل, الشعر مثل فراء كلب ماء ناضج أكتاف يمكن ركوبها بدون سرج |
Kafamdan geçirip bileklerimden bağla lütfen. | Open Subtitles | ان سمحت ارفعها على رأسي و اربطها على معصمي |
Kelepçeler Maggie Schilling'in el bileklerindeki sakatlıklara uyuyor. | Open Subtitles | الأصفاد تتوافق مع الجروح التي على معصمي ماجي شيللنغ |
Ertesi gün kolumdaki on iki binlik Bvlgari ile okula gittim. | Open Subtitles | لذا فقد عُدت إلى الجامعة في اليوم التالي مع 12 ألف دولار على معصمي |
Sadece Bileğimin bir hareketiyle Zengin prensin kollarındasın | Open Subtitles | بنقرة من معصمي في لمح البصر يهبط عليك أمير معه طن من الأموال |