Senin içim, yarısını doldur, ve kardeşin Masume için de aynısı. | Open Subtitles | بالنسبة لكِ، إملئيه للمنتصف وبالنسبة لـ (معصومة)، نفس الشيء. |
O akşam, Masume hiçbir şey yiyemedi. | Open Subtitles | ذاك المساء، (معصومة) لم تستطع أكل أي شيء. |
100 Masume için... 100 tumen Zehra için, ve 100 tumen de senin için. | Open Subtitles | مائة من أجل (معصومة). ويتبقي مائة تومان من أجل (زهرة)، ومائة تومان من أجلكَ أنت. |
Masume, o halde hangisini satın almak istersin? | Open Subtitles | (معصومة)، أي واحدة تريدين إذاً؟ |
Tahliller ve radyologlar aniden kusursuz mu oldu? | Open Subtitles | فجأة أصبحت الفحوصات و الأشعة معصومة من الخطأ؟ |
Masume can! | Open Subtitles | حبيبتي (معصومة)! |
Zehra, Masume, Buraya gelin. | Open Subtitles | (زهرة)، (معصومة)، تعالوا هنا. |
Masume, kaç yaşındasın? | Open Subtitles | (معصومة)، كم يبلغ عمركِ؟ |
Ya sen, Masume? | Open Subtitles | ماذا عنكِ (معصومة)؟ |
Masume, Buraya gel. | Open Subtitles | (معصومة)، تعالي هنا. |
O Masume. Zehra bu. | Open Subtitles | هذه (معصومة)، تلك هي (زهرة). |
Masume, canım, Zehra, canım benim... | Open Subtitles | حبيبتي (معصومة)، (حبيبتي( زهرة... |
Masume, bu senin yemeğin... | Open Subtitles | (معصومة)، هذا لكِ. |
Zehra, Masume, Buraya gelin. | Open Subtitles | (زهرة)، (معصومة)، تعالوا هنا. |
Zehra can, Masume can, neredeydiniz? | Open Subtitles | (زهرة)، (معصومة)، أين كنتما؟ |
Masume, acele et. | Open Subtitles | (معصومة)، أسرعي. |
Masume, al birisini! | Open Subtitles | (معصومة)، اشتريها! |
Zehra canım, Masume canım... | Open Subtitles | حبيبتي (زهرة)، حبيبتي (معصومة)... |
Masume? | Open Subtitles | (معصومة)؟ |
İçgüdülerim kusursuz. Ama avımdan emin olmak zorundayım. | Open Subtitles | "غرائزي معصومة عن الخطأ و لكن عليّ التوثّق من طريدتي" |
kusursuz kadın meseleleri hakında. | Open Subtitles | معصومة في قضايا المرأة. |