Bunların çoğu Afrika'nın güneyinde yer alan ülkeler. | TED | معظمها في أفريقيا وجنوب الصحراء الكبرى. |
Bu demektir ki, dünyanın toplam ormanlarının %12'si Brezilya’da, bunun çoğu da Amazon’dadır. | TED | هذا يعني ان 12 بالمئة من كل غابات العالم موجودة في البرازيل, معظمها في الأمازون. |
Çünkü buradaki sürprizlerin çoğu nahoştur. Bağ kurduğunuzu düşündüğünüz birinin size birden sırt çevirmesi gibi. | Open Subtitles | لأن معظمها في هذا المكان غير سارّة كشخص تعتقد أنك على صلة به وفجأة ينقلب ضدك |
Bunların çoğu kanıt konumunda fakat birkaçını tekrar düzenledim. | Open Subtitles | معظمها في قسم الأدلة لكني احتفظت بالقليل منها |
Ayrıca birçok pıhtılaşma buldum. çoğu böbrek damarlarındaydı. | Open Subtitles | وجدت بعض الجلطات معظمها في هذا الشريان |
Dostlarımın çoğu Avrupa'dadır. | Open Subtitles | أصدقائي هي في معظمها في أوروبا. |
Özel tedaviler uygulandı, çoğu Amerika'da. | Open Subtitles | العلاجات الخاصة، معظمها في أمريكا |
çoğu Engizisyondan sonra yok edildi ama Billie bir tanesini getirdi. | Open Subtitles | لقد تم إتلاف معظمها في محاكم التفتيش لكن (بيلي) إستطاعت المرور |
Gerçekte atomun bütün kütlesi çekirdeğin içinde olduğundan -- şimdi, elektronlarda biraz kütle bulunmaktadır, ancak çoğu çekirdektedir -- çekirdek ne kadar yoğundur? Doğrusu cevap çılgıncadır. | TED | بما أنه عمليا كل كتلة الذرة هي النواة - الآن، هناك مقدار من الكتلة في الإلكترونات، ولكن معظمها في النواة - ما مدى كثافة النواة؟ حسنا، الجواب جنوني. |
Tabi ki sadece dijital hale dönüştürmeniz yeterli değil, çünkü bu dökümanların çoğu Latince, Toskana lehçesinde ve Venedik lehçesinde, öyle ki ,bunları uyarlamaya ihtiyaç duymaktasınız, bazı durumlarda ise çeviri yapmanız, indekslemeniz gerek, ve tüm bunlar tabii ki hiç de kolay deiğl. | TED | وبطبيعة الحال، عندما ترقمن، فهذا لا يكفي، نظراً لأن هذه الوثائق، معظمها في أمريكا اللاتينية، في توسكان، في لهجة البندقية، لذا تحتاج إلى نسخ منها، لترجمتهم في بعض الحالات، لوضعهم في مرجع ومن الواضح أن هذا ليس سهلاً. |
Bir çoğu asteroid kuşağında. | Open Subtitles | معظمها في حزام الكويكبات. |
Uzun hikaye. çoğu The New York Times 'ta var. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة، معظمها في جريدة (نيويورك تايمز) |
Bu zamanın çoğu acı çekerek geçti. | Open Subtitles | معظمها في معاناة |
çoğu müzelerde. | Open Subtitles | معظمها في المتاحف. |
çoğu, "çetin ceviz" kategorisinde. | Open Subtitles | معظمها في... فئة "الصعب فهمه". |