Jean ve Valerie, onu "Kekeme" diye çağırıyordu. | Open Subtitles | (جان) و(فاليري) ينادونه " معقود اللسان " |
Kekeme çantanı bırakabilirsin. | Open Subtitles | ضع حقائبك ، يا معقود اللسان. |
Kekeme iyi geceler. | Open Subtitles | تصبح على خير يا معقود اللسان. |
* Dilim tutuldu sanma * | Open Subtitles | * أجل * * لا تأخدني معقود اللسان * |
* Dilim tutuldu sanma * SEVİŞME VAKTİ NE ZAMAN GELECEK | Open Subtitles | * لا تأخدني معقود اللسان * |
Kekeme cildin bir kadınınki kadar narin. | Open Subtitles | معقود اللسان لديه بشرة فتاة. |
Kendine dikkat et Kekeme. | Open Subtitles | اعتني بنفسك , يا معقود اللسان |
Kendine dikkat et Kekeme. | Open Subtitles | حذ حذرك يا معقود اللسان |
Kekeme iyi geceler. | Open Subtitles | -مساء الخير يا معقود اللسان -مساء الخير |
İyi geceler, Kekeme. | Open Subtitles | مساء الخير يا معقود اللسان |
Gidelim Kekeme. | Open Subtitles | دعنا نذهب يا معقود اللسان |
- Kekeme iyi misin? | Open Subtitles | -هل أنت بخير يا معقود اللسان ؟ |
- Kekeme merhaba. | Open Subtitles | -مرحبا يا معقود اللسان. |
- Kekeme. | Open Subtitles | " معقود اللسان ". |
- Kekeme merhaba. | Open Subtitles | -مرحباً يا معقود اللسان |
- O Kekeme. | Open Subtitles | -انه معقود اللسان دائما |
* Dilim tutuldu sanma * | Open Subtitles | * لا تأخدني معقود اللسان * |