ويكيبيديا

    "معقولاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mantıklı
        
    • makul
        
    • mümkün
        
    • saçma
        
    • yatkın
        
    • anlamadım
        
    • mantıksız
        
    • anlamsız
        
    • inandırıcı
        
    • mantıklıydı
        
    • anlam
        
    • anlamı
        
    • anlamlı
        
    • anlaşılır
        
    - Bu hiç mantıklı gelmedi. - Sanki diğerleri mantıklı. Open Subtitles لا يبدو ذلك معقولاً وكأن أيَّا من هذا يبدو كذلك
    Ama işe kimin karıştığını söyledikten sonra açıkçası mantıklı gelmeye başladı. Open Subtitles ولكن بعدما سمعت أسماء المتورطات في الأمر أصبح الأمر فجأة معقولاً
    Ama işe kimin karıştığını söyledikten sonra açıkçası mantıklı gelmeye başladı. Open Subtitles ولكن بعدما سمعت أسماء المتورطات في الأمر أصبح الأمر فجأة معقولاً
    14.000 dolar istiyor, 10 binini ayda %1 faizle ödeyecek. Bence makul. Open Subtitles إنه يطلب 14 ألف دولار و10 منها بفائدة واحد بالمائة، أجد هذا معقولاً
    Yine de personel eksiğin olduğunu düşünürsek gayet mantıklı bir fikir. Open Subtitles إنتِ كنتِ تعانين من نقص في الأطباء يبدو هذا الحل معقولاً
    Hep aynı şeyi söylüyorsun ama hiç mantıklı değil. Open Subtitles تقولين ذلك دائماً مع أنه لا يبدو معقولاً
    Bence mantıklı. Open Subtitles هذا يبدو معقولاً و لكن من المحتمل أن أذهب للسجن
    Aslında hiç mantıklı değil, ama açıklarım. Open Subtitles في الحقيقة، لن يكون كل شيء معقولاً لكني سأشرح لك في وقت لاحق
    Aslında hiç mantıklı değil, ama açıklarım. Open Subtitles في الحقيقة، لن يكون كل شيئ معقولاً لكني سأشرح لك في وقت لاحق
    - Boğulursan suçlusun demektir. - Çok mantıklı. Open Subtitles إذا غرقت، فأنت مذنب أوه، ذلك يبدو معقولاً
    Çöpler çöp kutusuna. Hımm. mantıklı. Open Subtitles القمامة في صندوق القمامة همم ، يبدو معقولاً
    - Kind mantıklı. - Son olarak, birileri dinliyor. Open Subtitles يبدو هذا معقولاً و أخيراً ، هناك من يستمع
    - Bana mantıklı gelmiyor. - Bana öyle geliyor. Open Subtitles لا يبدو معقولاً بالنسبة لي يبدو معقولاً بالنسبة لي
    Neden paranın makul bir kısmını bana verip,... ..aramızdaki ilişkiyi dostça sürdürmüyoruz? Open Subtitles لماذا لا تعطيني منه قدراً معقولاً ليعود الود بيننا؟
    Açıklamalarına bakınca, gayet makul geldi. Open Subtitles حسناً، بالطريقة التي تُفسّرين الأمر، يبدو معقولاً.
    Sana bir şans daha vereceğim. Bir tanecik daha. makul bir anlaşma yapalım. Open Subtitles سأمهلكَ فرصة أخرى، فرصة أخيرة، دعنا نُبرم إتّفاقاً معقولاً.
    İnsanın bu kadar aşık olması mümkün değil. Open Subtitles ليس معقولاً أن نمارس الحب تحت هذا
    Bu çok saçma ama. Göl canavarı diye birşey olmaz ki. Open Subtitles هذا لا يبدو معقولاً لا يوجد شئ يدعى وحش البحيرة
    - Dedektif Beckett bunu gerçekten akla yatkın buluyor musun? Open Subtitles -محققة (بيكيت )، هل تجدين أياً من هذا معقولاً بالفعل؟
    O buraya ait değil. Hiçbir şey anlamadım. Open Subtitles لا ينتمي إلى هذا المكان، ليس هذا معقولاً
    Kesinlikle mantıksız birşey değil. Ekonomik olarak da etkin bir uygulama. TED هذا ليس شيئاً معقولاً لفعله . إنه شيئ كفء اقتصادياً لعمله
    Çok anlamsız. Bize haber vermeden ortadan kaybolmazdı. Open Subtitles هذا ليس معقولاً لم يكن ليرحل دون أن يخبرنا
    Annem hep hiçbir şey iyi bir yalandan daha inandırıcı değildir, der. Open Subtitles امي دائماً تقول بأن لا شيئاً اكثر معقولاً من كذبة جيدة حقاً
    Söylediklerin mantıklıydı. Open Subtitles الذي قُلتَ أصبحَ معقولاً جداً.
    Tanrımla birlikte her şeyin anlam taşıdığı bir dünyada yaşıyordum. Open Subtitles عيّشت نفسي أنا وإلهي في عالم منظم حيث كل شيء بدا معقولاً
    Bir anlamı yok... çünkü "gülme komşuna gelir başına" derler. Open Subtitles ليس شيئاً معقولاً لأن من تكرهه سينتهي حاله بين عائلتك
    Ne yaptığımı ben de bilmiyorum bazen. Hayatımın anlamlı olan son günü seninle geçirdiğim son gündü sanki. Open Subtitles أشعر بأنّ آخر يوم كان معقولاً في حياتي هو آخر يوم قضيتُه معكَ
    - Bana hiç anlaşılır gelmiyor. - Neymiş o? Open Subtitles لا يبدو معقولاً بالنسبة لى وما هو ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد