Şerif, bebeğini terk ettikten sonra seninle konuşmuştu... nasıl davranman gerektiğini söyledi... ama sen onu dinlemedin. | Open Subtitles | المأمور تحدث معكِ بعد تركتِ طفلك قال لكِ كيف يكون تصرفك ولكنكِ لم تستمعى إليه .. |
Uğradığın için teşekkürler. Geçen geceden sonra seninle konuşmak istiyordum. | Open Subtitles | شكراً لحضوركِ، لقد أردت الحديث معكِ بعد الليلة الماضية |
Bana sanki dadılar ve mürebbiyeler etraflarını sarmış çaydan sonra seninle bir saat geçirebilmeleri için süslenip püslenmişlerdir gibi geliyor. | Open Subtitles | أنا أتصورهم مُحاطين بالمربيات وجليسات الأطفال يُعاملون برسمية وتُكوى ملابسهم لقضاء ساعة معكِ بعد الشاي |
- Artık seninle birlikte takılamam. | Open Subtitles | لا يمكنني قضاء الوقت معكِ بعد الآن |
Artık seninle daha fazla konuşmayacağım. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث معكِ بعد الآن |
Gelirken kendime diyordum ki bana gerçeği söylersen seninle birlikte olamam ama sana bakabilirim. | Open Subtitles | أتعلمين في طريقي إلى هنا كنت اسأل نفسي أذا ما قلتي لي الحقيقة , لن أكون معكِ بعد اليوم ولكن يمكنني أن أنتظر قليلاً |
Artık seninle olamam. | Open Subtitles | لـا يُمكنني أن أحيا معكِ بعد الأن. |
- Artık seninle neden takıldığımızı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرفُ لمِ أتسكع معكِ بعد الآن |
"seninle birlikte yaşayamam ve yaşamayacağım da. | Open Subtitles | لا أستطيع" ولن أعيش معكِ بعد الآن |
Artık seninle birlikte yaşayamam. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش معكِ بعد الآن |