Benim Ruhumu mu damıtıyorsunuz yoksa bu akşam bir noktada içkim gelecek mi? | Open Subtitles | هل تحبطين من معنوياتي أم سأتوقع أن يصلني بعض الشراب هذه الليلة ؟ |
Ruhumu, müzikten daha çok yücelten bir şey yok. | Open Subtitles | لايوجد شيء يرفع معنوياتي أكثر من الأغاني |
3 yıldır hep onlar alıyor. Resmen Moralimi bozuyor bu iş. | Open Subtitles | هذا ما يحدث منذ 3 سنوات وهو يؤثّر في معنوياتي |
Antrem'in başarılı olması Moralimi bozuyor çünkü hırslı sosyopatlığın işe yaradığını gösteriyor. | Open Subtitles | نجاح "أنتريم" يهبط من معنوياتي لانه يعني بأني معتل اجتماعيا بشكل فعّال |
Ama 40 yaşında olduğum için buradaki en genç adamım, bu bana moral veriyor. | Open Subtitles | لكنني أصغر الرجال هنا بأربعين عاماً هذا يرفع معنوياتي كثيراً |
İki kez dünyayı kurtarıp sonra iş bulmak için sürünmek ne kadar moral bozucu bilemezsin. | Open Subtitles | يروقهم تقليل معنوياتي بعد أن أنقذت العالم مرّتين، |
Fuar olayını duydun ve buraya hevesimi kırmaya geldin. | Open Subtitles | سمعت عن ملعب معرض المقاطعة ولقد أتيت إلى هنا لمحاولة قتل معنوياتي |
Her daim kararlarımı eleştirmeyi başarırken bir yandan da Ruhumu da canlandırıyordun. | Open Subtitles | ..لطالما تمكّنتِ من انتقاد قراراتي بينما ترفعين معنوياتي في الوقت نفسه |
Belki biraz kestirmek Ruhumu dinlendirir. | Open Subtitles | لعل القيلولة ترفع من معنوياتي. |
Ruhumu yüksek tutmak için gıdamı almalıyım. | Open Subtitles | أحتاج للخبز لأجعل معنوياتي عاليه |
Belki de tiyatroya gezi yapmak benim Ruhumu mutlu edebilir. | Open Subtitles | ربما رحلة للمسرح ستنشط معنوياتي |
Ruhumu aydınlatıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تُشعلين معنوياتي |
Ruhumu bedenimde tutmayı deniyorum. | Open Subtitles | أحاول أن تكون معنوياتي تصل. |
Ama seninle tanışınca Moralimi düzelttin. | Open Subtitles | ولكن عندما قابلتك. أنت فقط رفعت من معنوياتي, |
dedi. Tek bir cümleyle Moralimi yükseltti, tekrar doğrulmamı sağladı ve bana liderlerin sizin başarısızlığa uğramanıza göz yumabileceklerini fakat sizin bir başarısızlık olmanıza izin vermeyeceklerini öğretti. | TED | وفي جملة واحدة ارتفعت معنوياتي عالياً .. وهذا علمني .. ان القادة يمكنهم ان يسمحوا لك بان تُخطىء - تفشل ولكن لن يسمحون لك بان تغدو منهزماً |
Moralimi yükseltmek için, tarif edemediğim şeye sadece mucize demem gerekti. | Open Subtitles | كان لابد مما أسميه معجزة لرفع معنوياتي |
ama benim Moralimi bozuyor herkesi mutlu etmeliyim Fabio. | Open Subtitles | لكنه يضعف معنوياتي يجب أن ألبي الكثير من المصالح (فابيو) |
moral verdiğin için sağ ol. - Benim için bulunmaz bir arkadaşsın. | Open Subtitles | ،شكراً على رفع معنوياتي أنت صديق عظيم |
moral konuşmsı için saol... | Open Subtitles | شكراً على رفع معنوياتي |
Yine yakınında olmak bana moral veriyor. | Open Subtitles | -تواجدكِ بقربي مجددًا يرفع من معنوياتي |
Ardından Zach ve Ryan yaşam hevesimi kırdılar. | Open Subtitles | وصولاً إلى "زاك" و "ريان" اللذان حطما معنوياتي. |