ويكيبيديا

    "معنوياتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ruhumu
        
    • Moralimi
        
    • moral
        
    • hevesimi
        
    Benim Ruhumu mu damıtıyorsunuz yoksa bu akşam bir noktada içkim gelecek mi? Open Subtitles هل تحبطين من معنوياتي أم سأتوقع أن يصلني بعض الشراب هذه الليلة ؟
    Ruhumu, müzikten daha çok yücelten bir şey yok. Open Subtitles لايوجد شيء يرفع معنوياتي أكثر من الأغاني
    3 yıldır hep onlar alıyor. Resmen Moralimi bozuyor bu iş. Open Subtitles هذا ما يحدث منذ 3 سنوات وهو يؤثّر في معنوياتي
    Antrem'in başarılı olması Moralimi bozuyor çünkü hırslı sosyopatlığın işe yaradığını gösteriyor. Open Subtitles نجاح "أنتريم" يهبط من معنوياتي لانه يعني بأني معتل اجتماعيا بشكل فعّال
    Ama 40 yaşında olduğum için buradaki en genç adamım, bu bana moral veriyor. Open Subtitles لكنني أصغر الرجال هنا بأربعين عاماً هذا يرفع معنوياتي كثيراً
    İki kez dünyayı kurtarıp sonra iş bulmak için sürünmek ne kadar moral bozucu bilemezsin. Open Subtitles يروقهم تقليل معنوياتي بعد أن أنقذت العالم مرّتين،
    Fuar olayını duydun ve buraya hevesimi kırmaya geldin. Open Subtitles سمعت عن ملعب معرض المقاطعة ولقد أتيت إلى هنا لمحاولة قتل معنوياتي
    Her daim kararlarımı eleştirmeyi başarırken bir yandan da Ruhumu da canlandırıyordun. Open Subtitles ..لطالما تمكّنتِ من انتقاد قراراتي بينما ترفعين معنوياتي في الوقت نفسه
    Belki biraz kestirmek Ruhumu dinlendirir. Open Subtitles لعل القيلولة ترفع من معنوياتي.
    Ruhumu yüksek tutmak için gıdamı almalıyım. Open Subtitles أحتاج للخبز لأجعل معنوياتي عاليه
    Belki de tiyatroya gezi yapmak benim Ruhumu mutlu edebilir. Open Subtitles ربما رحلة للمسرح ستنشط معنوياتي
    Ruhumu aydınlatıyorsun. Open Subtitles أنتِ تُشعلين معنوياتي
    Ruhumu bedenimde tutmayı deniyorum. Open Subtitles أحاول أن تكون معنوياتي تصل.
    Ama seninle tanışınca Moralimi düzelttin. Open Subtitles ولكن عندما قابلتك. أنت فقط رفعت من معنوياتي,
    dedi. Tek bir cümleyle Moralimi yükseltti, tekrar doğrulmamı sağladı ve bana liderlerin sizin başarısızlığa uğramanıza göz yumabileceklerini fakat sizin bir başarısızlık olmanıza izin vermeyeceklerini öğretti. TED وفي جملة واحدة ارتفعت معنوياتي عالياً .. وهذا علمني .. ان القادة يمكنهم ان يسمحوا لك بان تُخطىء - تفشل ولكن لن يسمحون لك بان تغدو منهزماً
    Moralimi yükseltmek için, tarif edemediğim şeye sadece mucize demem gerekti. Open Subtitles كان لابد مما أسميه معجزة لرفع معنوياتي
    ama benim Moralimi bozuyor herkesi mutlu etmeliyim Fabio. Open Subtitles لكنه يضعف معنوياتي يجب أن ألبي الكثير من المصالح (فابيو)
    moral verdiğin için sağ ol. - Benim için bulunmaz bir arkadaşsın. Open Subtitles ،شكراً على رفع معنوياتي أنت صديق عظيم
    moral konuşmsı için saol... Open Subtitles شكراً على رفع معنوياتي
    Yine yakınında olmak bana moral veriyor. Open Subtitles -تواجدكِ بقربي مجددًا يرفع من معنوياتي
    Ardından Zach ve Ryan yaşam hevesimi kırdılar. Open Subtitles وصولاً إلى "زاك" و "ريان" اللذان حطما معنوياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد