| Onunla bir kez dans edersen hayatının mutluluğu yaşar. | Open Subtitles | أرقص معها مرة واحدة فقط وأعطها أكثر لحظات حياتها إثارة هيا |
| Onunla bir kez dans edersen hayatının mutluluğu yaşar. | Open Subtitles | أرقص معها مرة واحدة فقط وأعطها أكثر لحظات حياتها إثارة هيا |
| Tanrım. Bana ondan bahsetme. Onunla bir daha konuşmayacağım. | Open Subtitles | ياللهى ، لا تتحدث معى عنها لن اتحدث معها مرة اخرى. |
| Onunla bir daha görüşmediğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أردت أن أخبركِ بأنّني لم أخرج معها مرة أخرى |
| Biliyor musun, bir keresinde onunla hoşça sohbet etmiştik. | Open Subtitles | أتعلم, لقد خضت نقاشًا لطيفًا معها مرة. |
| Ama sanırım Onunla bir kez daha konuşman gerekecek. | Open Subtitles | لذا, اعتقد بأنه يجب ان تتحدث معها مرة أخرى لأنني رأيتها تخفي شيئا ما خارج مسرح الجريمة |
| Ve Onunla bir daha hiç takılmamayı sorun etmem. | Open Subtitles | و سأكون بخير إذا لم أتكسع معها مرة أخري أبدًا |
| Onunla bir daha konuşacak olursan, seni gebertirim. | Open Subtitles | إذا تكلمت معها مرة أخرى سأقتلك |
| - Onunla bir daha çıkmak istiyor musun? | Open Subtitles | هل تريد الخروج معها مرة أخرى ؟ |
| Lütfen Onunla bir daha konuşma. Kalinda. | Open Subtitles | لا تتحدث معها مرة أخرى كاليندا |
| Onunla bir kere yemek sırasında konuşmuştum. | Open Subtitles | تحدثت معها مرة في طابور الكافتيريا |
| Onunla bir derse girmiştim. | Open Subtitles | أتعلم، أعتقد بأنني كنتُ في صف معها مرة. |
| Onunla bir kez çıktım. Neredeydin, Rog? | Open Subtitles | خرج معها مرة أين كنت، روج؟ |
| Onunla bir keresinde diziye başlayacaktık. | Open Subtitles | لقد قمت بالتمثيل معها مرة |
| Ben olsam Onunla bir kez daha bile konuşmazdım. | Open Subtitles | انني لن أتكلم معها مرة أخرى. |
| Onunla bir daha uğraşırsan.. | Open Subtitles | اعبث معها مرة اخرى |
| Onunla bir daha konuş bak! | Open Subtitles | {\pos(190,230)} ! عليك أن لا تتحدث معها مرة أخرى |
| - Evet, Onunla bir kere oynaşmıştım. | Open Subtitles | - نعم، لقد خرجت معها مرة - |
| Gençken bir keresinde onunla dövüşmüştüm. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً، تصارعت معها مرة. |