Bir tuhaflık olduğundan eminim. Onunla telefonda konuştum. | Open Subtitles | انظر، أَعْرفُ هناك شئ خاطئ انا تَكلّمتُ معه على الهاتف |
Bir gün önce, Tobias Onunla telefonda konuşmuştu. | Open Subtitles | يوم واحد في وقت سابق، تَكلّمَ توبياس معه على الهاتف. |
Onunla telefonda konuştum ve gelebileceğimi söyledi. | Open Subtitles | وتحدثت معه على الهاتف وقال لي ان اتي الى هنا |
telefonla konuşuyorsan birileri arkandan flört edermiş gibi flört edemezsin. | Open Subtitles | إن كنت تتحدثين معه على الهاتف لا يمكن أن تغازليه هكذا ما لم يكن يرد لك الغزل |
Bir hafta önce, telefonda onunla konuştuğunu duydum. | Open Subtitles | سمعتك تتحدثين معه على الهاتف.. قبل اسبوع مضى |
O sabah Onunla telefonda konuştun, değil mi? | Open Subtitles | لقد تحدثتِ معه على الهاتف ذلك الصباح، أليس كذلك؟ |
Onunla telefonda konuştuğumda bana verdiğin isim. | Open Subtitles | الاسم الذي أخبرتني به، عندما تحدثت معه على الهاتف. |
Her neyse, sen Onunla telefonda konuşmadın. | Open Subtitles | على أي حال، كنت ألم وأبوس]؛ ر التحدث معه على الهاتف. |
Vurulduğunda Onunla telefonda mı konuşuyordunuz? | Open Subtitles | كنتِ معه على الهاتف عندى أصيب؟ |
Beş gün önce Onunla telefonda mı konuştun? | Open Subtitles | أتحدثتي معه على الهاتف قبل خمسة أيام ؟ |
Her gece Onunla telefonda konuşuyorsun. | Open Subtitles | تتحدث معه على الهاتف طوال الوقت. |
Ben, Onunla telefonda konuşmuştum Cal, Honduraslıları yerleşkeye aldıktan sonra. | Open Subtitles | أنا،... تحدثتُ معه على الهاتف .بعد ما فعله (كال) مع اللاجئين |
Şimdi Gazi İşlerinde çalışıyor ve kadro sıkıntıları olduğundan birine telefonla ulaşmak imkansız. | Open Subtitles | الآن يعمل مع جمعية المحاربين القدماء وعندهم نقص حاد في الموظفين لدرجة أنك مستحيل أن تتكلم معه على الهاتف |
Düşünün, onu arayıp telefonla konuşabiliyorsunuz. | Open Subtitles | و هو يريد الحيث معه على الهاتف انت تعلم, هو اتصل به تحدث معه |
Ne zaman telefonda onunla konuşsam kendimi bir çocuk gibi hissediyorum. | Open Subtitles | تعلمين ؟ كل مرة أتحدث معه على الهاتف , تبدو... أشعر كأني صبي. |