ويكيبيديا

    "مع البشر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • insanlarla
        
    • İnsanlarla birlikte
        
    • insanlar üzerinde
        
    • insanlar ile
        
    • bir insan
        
    • insanlar için
        
    • İnsanlarla beraber
        
    • insanlara
        
    İnsanlarla çok fazla vakit geçirdiğin için mi bu hale geldin? Open Subtitles هل قضيت الكثير من الوقت مع البشر لذا أصبحت تتصرف مثلهم؟
    Hayvanların, insanlarla eşit olduğunu düşünen bir grup insanın kurduğu dernek. Open Subtitles إنهم عصبة من الناس و الذين يؤمنون بمساواة الحيوان مع البشر
    Artık muhtemelen insanlarla birlikte olabilirim kimseyi öldürmeden. Open Subtitles انا استطيع ربما ان امارس الجنس مع البشر الأن
    O yüzük sadece insanlar üzerinde çalışır. Görsel ikiz doğaüstü bir olaydır. Open Subtitles هذهِ الخواتم تعمل مع البشر وحسب، أما النظيرة فهي كيان خارق للطبيعة.
    Şimdiye kadar insanlar ile temas olmadığı için sadece uzaylı uygarlık Open Subtitles الحضارة الفضائية الوحيدة التي تتواصل مع البشر
    Bire bir insan ilişkileri kurma konusunda biraz paslanmışım sadece. Open Subtitles إنّي فقط أفتقر للمارسة فيما يخصّ تفاعلات المواجهة مع البشر.
    Bu, insanlar için kullandığımızın aynı. Deriyi koruyacak. Open Subtitles هذه نفس الاشياء التى نستخدمها مع البشر ستحمى الجلد
    Görünen o ki, kargalar sadece insanlarla beraber yaşamıyorlar; aslında bu sayede kuvvetleniyorlar. TED لقد وضح أن الغربان لا تعيش فقط مع البشر -- أنها تزدهر بالفعل.
    20 yıldan fazladır insanlarla iç içe. O kadından çocukları var. Open Subtitles عاش مع البشر لأكثر من 20 عاماً و أنجبَ أطفالاً منها
    Tüm vampirlerin arzusu insanlarla barış ve uyum içinde yaşamaktır. Open Subtitles كل ما يبتغيه مصاصو الدماء هو التعايش السلمي مع البشر
    İnsanlarla rekabet etmek zorunda olmadan bağımsızca yaşayabilen bir makina yapmak istedim. Open Subtitles أريد أصنع آلة تعيش مع البشر دون أن تشعر بالحاجة لـ منافستهم
    İnsanlarla birlikte yaşarken ve çalışırken görüyorum. Open Subtitles أراهم يعملون ويعيشون جنبًا لجنب مع البشر
    İnsanlarla birlikte var olabilmemiz için umudumuz olarak onlara güvenmeliyiz. Open Subtitles بالإضافة للتعاون مع البشر يجب أن نعتبرهم أملنا
    İnsanlarla birlikte yaşamayı amaçlayan saçma planının da onunla beraber ölmesi gerektiğini sana kanıtlamak için. Open Subtitles لأثبت لك أن خطة مثيرة للسخرية لها من الذين يعيشون جنبا إلى جنب مع البشر يجب أن يموت معها.
    İnsanlar üzerinde daha önce denenmeyen şey budur: sistematik biçimde ortaya koyma. TED هذا هو الشيء الذي لم يتم القيام به قط مع البشر: لا شيء منهجي، لا إثبات حقيقي.
    Bu teknolojiyi insanlar üzerinde kullanmak için değiştirmem gerekti. Open Subtitles لقد كان عليا التغيير في هذه التكنولوجيا لستخدامها مع البشر.
    Bu oldukça evrimleşmiş yaratıklar insanlar ile çiftleşerek DNA takas etmek istiyorlar böylece her türün genleri diğerini değiştirebilir ve güçlendirebilir. TED الكائنات الفائقة التطور هذه تريد تبادل الحمض النووي عن طريق التناسل مع البشر لكي يزداد تنوع ومناعة جينات كلا الفصيلتين.
    Ama en önemlisi, şunu da biliyorum ki insanlarla iletişim kurmak konusunda insanlara eğitim verilirken dersin de bir insan tarafından verilmesi gerek. TED لكن الأهم من ذلك، الآن أنا أعلم أنه عندما نريد تعليم البشر كيفية التواصل مع البشر الآخرين، يجب أن يقوم بذلك إنسان مثلهم.
    Belki insanlar için de aynı şey geçerlidir. Open Subtitles ربما الأمر نفسه مع البشر
    Fakat kediler, insanlarla beraber, yüzlerce yıldır, bizim onlara ettiğimiz kadar yardım edip bizimle çalışmıştır. TED لكن القطط تعمل جنبًا إلى جنب مع البشر منذ آلاف السنين، تساعدنا بقدر ما نساعدها.
    Gördüğüm kadarıyla, burada insanlara gayet sevecen davranıyorlar. Çok da umurumda değil ya. Open Subtitles رأيت الطريقة التي تتفاوضو بها مع البشر أنا لا عناية كثيرة بهذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد